Você procurou por: skierowanie na badanie specjalistyczne (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

skierowanie na badanie specjalistyczne

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

czas trwania zlecenia na badanie

Alemão

laufzeit des prüfungsmandats

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

lekarz kierujący (na badanie)

Alemão

zuweiser

Última atualização: 2011-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3 3 0wydatki na badanie nazw odmian

Alemão

3 3 0ausgaben für die prüfung der sortenbezeichnungen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

procedura wydania pozwolenia na badanie kliniczne

Alemão

verfahren zur genehmigung einer klinischen prüfung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

umówić nowy termin na badanie i iniekcję.

Alemão

vereinbaren sie einen neuen termin für eine untersuchung und die injektion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

bardzo dziękuję za skierowanie w/w pacjentki na badanie rtg organów wewnętrznych klatki piersiowej.

Alemão

besten dank für die freundliche Überweisung der o. g. patientin zur röntgenuntersuchung der thoraxorgane.

Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

b) specjalny termin ze względu na badanie wyrywkowe

Alemão

b) besondere frist für die stichprobenauswahl

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

efrr przeznaczył 25 000 euro na badanie wykonalności i 400 000 euro na budowę.

Alemão

der efre hat mit 25 000 eur zur durchführbarkeitsstudie und mit 400 000 eur zum bau beigetragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oświadczenie dotyczące kosztów poniesionych na badanie i kwalifikujących się do wkładu finansowego wspólnoty

Alemão

erklärung der für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden ausgaben für die erhebung

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

powinna istnieć możliwość wycofania przez sponsora wniosku o pozwolenie na badanie kliniczne.

Alemão

der sponsor sollte seinen antrag auf genehmigung einer klinischen prüfung zurückziehen dürfen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oświadczenie dotyczące kosztów poniesionych na badanie kwalifikujących się do wkładu finansowego wspólnoty:

Alemão

erklärung der für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden ausgaben für die erhebung

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli pacjenci zgłoszą zaburzenia ostrości widzenia należy rozważyć skierowanie na konsultację do okulisty.

Alemão

es ist unklar, ob es zwischen der einnahme von pioglitazon und dem auftreten von makulaödemen einen direkten zusammenhang gibt, aber verordnende Ärzte sollten sich der möglichkeit eines makulaödems bewusst sein, wenn patienten über störungen der sehschärfe berichten; eine geeignete ophthalmologische abklärung sollte in betracht gezogen werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

badacze będą poświęcali dużo czasu na badanie starych chemikaliów, a nie na opracowywanie nowych produktów.

Alemão

forscher verbringen viel zeit mit dem testen alter chemikalien und nicht mit der entwicklung neuer produkte.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jedna tabela na badanie drobiu/dzikiego ptactwa [1]państwo członkowskie:

Alemão

eine tabelle pro erhebung bei hausgeflügel/wildvögeln [1]mitgliedstaat:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pozwolenie na badanie kliniczne powinno zostać wydane dopiero po tym, jak niezależna komisja etyczna wyda przychylną opinię.

Alemão

mit einer genehmigung einer klinischen prüfung sollte so lange gewartet werden, bis eine unabhängige ethik-kommission eine positive stellungnahme abgegeben hat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

cel szczegółowy nr 3: system współpracy między państwami członkowskimi przy ocenie wniosków o pozwolenie na badanie kliniczne.

Alemão

einzelziel nr. 3: ein kooperationssystem zwischen den mitgliedstaaten für die bewertung von anträgen auf genehmigung klinischer prüfungen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednostka interesu publicznego powołuje biegłego rewidenta do realizacji pierwszego zlecenia na badanie, które nie może trwać krócej niż dwa lata.

Alemão

unternehmen von öffentlichem interesse bestellen abschlussprüfer [...] für ein erstes mandat, dessen laufzeit mindestens zwei jahre beträgt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apeluje o jednoznaczne włączenie do przedmiotowego rozporządzenia ocen niezależnych komisji etycznych w ramach procesu ubiegania się o pozwolenie na badanie kliniczne;

Alemão

ruft dazu auf, die bewertungen durch die unabhängigen ethik-kommissionen im rahmen des verfahrens zur genehmigung klinischer prüfungen ausdrücklich in die verordnung aufzunehmen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przed zakończeniem okresu próbnego i na wniosek centrum pracownik powinien wyrazić zgodę na badanie lekarskie przeprowadzane przez lekarza-doradcę centrum.

Alemão

auf verlangen des zentrums muss sich der bedienstete vor ablauf der probezeit einer kontrolluntersuchung beim vertrauensarzt des zentrums unterziehen.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

kolejne 17 mln zostanie przeznaczone w latach 2007-08 na badanie procesów regulacyjnych, z zamiarem obniżenia kosztów procedur administracyjnych w całej europie.

Alemão

weitere 17 mio. euro sollen 2007-2008 für die untersuchung ordnungsrechtlicher prozesse aufgewendet werden, dies zu dem zweck, die kosten der verwaltungsverfahren in europa zu senken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,890,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK