Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- wykorzystywanej energii lub siły roboczej,
- dem stromverbrauch oder der zahl der arbeitskräfte,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- przestrzeni powietrznej, wykorzystywanej do lotu,
- luftraum für den jeweiligen flug,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
odniesienie do metody wykorzystywanej do określenia prawdopodobieństwa.
angabe der zur beurteilung der eintrittswahrscheinlichkeit verwendeten methode.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odniesienie do metody wykorzystywanej do określenia poziomu lub intensywności.
angabe der zur beurteilung des grades oder der intensität verwendeten methode.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
projekt relacs skupił się na energii wykorzystywanej w miejscach zakwaterowania.
so konzentrierte man sich beim projekt relacs auf energie, die in touristenunterkünften genutzt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obszary nawadniane, właściwości chemiczne wody wykorzystywanej do nawadniania oraz techniki nawadniania
bewässerungsgebiete, chemische eigenschaften des bewässerungswassers und art der bewässerungstechniken
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaufanie do wykorzystywanej na rynku technologii, w tym, że zapewnia bezpieczeństwo;
vertrauen in die unterstützende technologie, insbesondere die sicherheit;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ustalające refundacje produkcyjne do oliwy z oliwek wykorzystywanej w produkcji niektórej żywności konserwowanej
zur festsetzung der erzeugungserstattung für zur konservenherstellung bestimmtes olivenöl
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 11
Qualidade:
agencja przeznacza również znaczne sumy na modernizację infrastruktury wykorzystywanej na potrzeby turystyki socjalnej.
außerdem investiert die ancv erheblich in die modernisierung der einrichtungen des sozialtourismus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
energii elektrycznej wykorzystywanej zasadniczo do celów redukcji chemicznej oraz w procesach elektrolitycznych i metalurgicznych,
für elektrischen strom, der hauptsächlich für die zwecke der chemischen reduktion, bei der elektrolyse und bei prozessen in der metallindustrie verwendet wird;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
6.8 40 % wykorzystywanej energii w ue jest przetwarzane w elektrowniach na prąd elektryczny i ciepło.
6.8 40 % des energieverbrauchs der eu werden in kraftwerken zu strom und wärme umgewandelt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niektóre dane są już dostępne w bazie danych flavis wykorzystywanej do trwających obecnie programów oceny substancji aromatycznych.
einige daten stehen bereits in der datenbank flavis, die für das laufende programm zur bewertung von aromen genutzt wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
struktura rocznego programu prac opiera się na metodyce wykorzystywanej przez komisję jako część zarządzania opartego na rodzajach działalności.
bei der gestaltung des jährlichen arbeitsprogramms wird die methode zugrunde gelegt, die von der kommission im rahmen des maßnahmenbezogenen managements (abm) verwendet wird.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ośrodek danych danego państwa członkowskiego jest podłączony do sieci wykorzystywanej do wymiany wiadomości (testa).
das datenzentrum eines mitgliedstaats ist an das für den nachrichtenaustausch genutzte netzwerk (testa) angeschlossen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurostat powinien traktować priorytetowo prace w zakresie bardziej kompleksowego gromadzenia zbioru danych, w szczególności dotyczących energii wykorzystywanej w ogrzewaniu.
eurostat sollte arbeiten an einer umfassenderen datensammlung – insbesondere in bezug auf die für die wärmeerzeugung verbrauchte energie – den vorrang geben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zapobiec dostępowi osób nieuprawnionych do infrastruktury przetwarzania danych, wykorzystywanej do przetwarzania danych osobowych (kontrola dostępu do infrastruktury);
unbefugten den zugang zu datenverarbeitungsanlagen, mit denen personenbezogene daten verarbeitet werden, zu verwehren (zugangskontrolle);
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.9 większość biomasy wykorzystywanej do produkcji energii służy produkcji ciepła. powinna zostać sporządzona dyrektywa promująca wykorzystanie biomasy do produkcji ciepła.
2.9 der größte teil der für die energieproduktion nutzbaren biomasse wird für die gewinnung von heizenergie eingesetzt. eine richtlinie zur förderung der verwendung von biomasse in der wärmegewinnung sollte erarbeitet werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
około 40 % energii wykorzystywanej w ue zużywa się w budynkach, z czego 80 % służy do ogrzewania i chłodzenia4.
rund 40 % der in der eu verbrauchten energie wird in gebäuden verbraucht, 80 % davon für heizung und kühlung4.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uwaga 1: można zastosować inne natężenie przepływu w zależności od średnicy wewnętrznej wykorzystywanej kolumny lub instrukcji producenta kolumny.
anmerkung 1: abhängig vom innendurchmesser der verwendeten säulen bzw. den anweisungen des säulenherstellers kommen möglicherweise auch sonstige durchflussgeschwindigkeiten in betracht.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.3.5 zdaniem ekes-u pojęcie „żywności wykorzystywanej w znacznym stopniu do spożycia przez ludzi” nie jest wystarczająco jasne.
3.3.5 der ewsa meint, dass der begriff der lebensmittel, die "in nennenswertem umfang für den menschlichen verzehr" bestimmt sind, nicht eindeutig genug ist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível