Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pomyślne wdrożenie programu sesar to zbiorowa odpowiedzialność wymagająca zaangażowania całej wspólnoty lotniczej.
die erfolgreiche durchführung von sesar ist eine kollektive verantwortlichkeit und erfordert das engagement aller luftfahrtkreise.
reprezentacja i obrona zbiorowa interesów pracowników i pracodawców, w tym współzarządzanie, z zastrzeżeniem ustępu 6,
vertretung und kollektive wahrnehmung der arbeitnehmer- und arbeitgeberinteressen, einschließlich der mitbestimmung, vorbehaltlich des absatzes 6,
aby zapewnić koordynowanie podejmowanych działań oraz efektywniejszą realizację wspólnych celów, niezbędna jest zbiorowa reakcja na szczeblu ue.
ein kollektives handeln auf eu-ebene ist notwendig, um eine koordinierung der maßnahmen und ein effektiveres erreichen der gemeinsamen ziele zu gewährleisten.
nie oszukujmy się: nasza zbiorowa niemożność zapewnienia szybkiej i jednoznacznej odpowiedzi na kryzys w grecji osłabiła nas wszystkich.
machen wir uns nichts vor: unsere gemeinsame unfhigkeit, in den letzten monaten eine schnelle und deutliche antwort auf die krise in griechenland zu finden, hat uns alle geschwcht.
w niderlandach występuje powszechna zbiorowa świadomość szkodliwych skutków korupcji oraz ciągła presja opinii publicznej na utrzymanie wysokiego poziomu przejrzystości i odpowiedzialności.
es besteht ein ausgeprägtes kollektives bewusstsein der schädlichen auswirkungen von korruption, das mit anhaltendem öffentlichem druck zur aufrechterhaltung eines hohen maßes an transparenz und rechenschaftspflicht gepaart ist.
dla przemysłu europejskiego normy są podsumowaniem najlepszych praktyk w danej dziedzinie, ponieważ jest w nich zwięźle ujęta zbiorowa wiedza specjalistyczna uczestniczących podmiotów.
für die europäische industrie stellen normen die zusammenfassung vorbildlicher verfahren in einem spezifischen bereich dar, da sie das kollektive fachwissen der beteiligten akteure enthalten.
brak wzajemnego uznawania oznacza również, że rozszerzona zbiorowa licencja jest ważna tylko na terytorium kraju, w którym stosuje się tego rodzaju ustawowe domniemanie.
ein verzicht auf die gegenseitige anerkennung führt auch dazu, dass eine erweiterte kollektive lizenzvergabe nur in dem nationalen hoheitsgebiet gültig ist, für das die gesetzliche vermutung gilt.
1.10 w społeczeństwie demokratycznym wymagane jest, by wszystkie osoby, których dotyczy zbiorowa decyzja, mogły na nią wpłynąć i wziąć udział w jej podejmowaniu.
1.10 voraussetzung für eine demokratische gesellschaft ist die möglichkeit aller von kollektiventscheidungen betroffenen personen, auf die entscheidungsfindung einfluss zu nehmen und daran mitzuwirken.
4.4 zbiorowa inteligencja stanowi rodzaj nowego procesu, w którym połączenie wielu inteligencji prowadzi do rozwiązania, które nie mogłoby powstać oddzielnie lub w wyniku osobnych działań poszczególnych stron.
4.4 kollektive intelligenz ist ein spontan entstehendes phänomen, wenn die koordinierung zahlreicher intelligenter potenziale zu einer lösung führt, die im alleingang oder getrennt undenkbar wäre.
w ciągu trzydziestu lat znacznej zmianie uległy jednak ogólny kontekst gospodarczy i społeczny, praktyki, technologie, polityki na szczeblu krajowym i lokalnym, a także świadomość zbiorowa w kwestii problemu odpadów.
in dreißig jahren haben sich jedoch der allgemeine wirtschaftliche und soziale kontext, die verfahrensweisen, die technik, die nationale und kommunale politik und das bewusstsein der Öffentlichkeit für die abfallproblematik erheblich verändert.
media często mówią o„europie”, jak gdyby wszyscy mieli te same poglądy i działali w absolutnej jednomyślności, jakby zbiorowa mądrość brukseli spływała z nieba.
vom 4. bis 7. juni 2009 werden 375 millionen wähler in 27 ländern über die zusammensetzung des neuen europaparlaments bestimmen.