Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
opis środków zapobiegających zidentyfikowanym zagrożeniom;
die maßnahmen zur vermeidung der festgestellten risiken;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 został zidentyfikowanym pod tym pseudonimem.
%1 wurde identifiziert.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 należy nadać priorytet niezgodnościom zidentyfikowanym przez audyty zewnętrzne.
2 es ist den durch externe audits festgestellten nichtkonformitäten vorrang zu geben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugim czynnikiem zidentyfikowanym przez badaczy jest tworzenie atrakcyjnych stanowisk pracy.
als zweiter faktor wurde die schaffung attraktiver arbeitsplätze genannt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wspomniany okres pokrywa się z najwyższym poziomem klientelizmu zidentyfikowanym w ramach badania.
in diesem zeitraum wurde im rahmen der forschungsarbeit auch das höchste ausmaß von klientelismus ausgemacht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z drugiej strony nie pozwoli zaradzić zidentyfikowanym czynnikom wywołującym problem w ustrukturyzowany sposób.
andererseits können die festgestellten ursachen der probleme nicht strukturell angegangen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwo członkowskie lub państwa członkowskie identyfikujące region pochodzenia powiadamiają o zidentyfikowanym regionie komisję.
der mitgliedstaat bzw. die mitgliedstaaten, der/die die ermittlung der ursprungsregion vornimmt/vornehmen, meldet/melden der kommission die betreffende region.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) zwrócić się do rejestrującego o dostarczenie dalszych informacji bezpośrednio związanych ze zidentyfikowanym ryzykiem.
a) den registranten zur Übermittlung weiterer informationen auffordern, die direkt mit dem ermittelten risiko in verbindung stehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w decyzji uznano, że zobowiązania zaproponowane przez strony dostatecznie zaradzają zidentyfikowanym problemom związanym z konkurencją.
die entscheidung kommt zu dem schluss, dass die von den unternehmen vorgeschlagenen verpflichtungen ausreichen, um die festgestellten wettbewerbsprobleme zu beseitigen.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opierając się na obliczeniach w planie operacyjnym oraz zidentyfikowanym ryzyku finansowym, wybrano okres inwestycji obejmujący 15 lat.
auf der grundlage der berechnungen im geschäftsplan und der ermittelten finanziellen risiken wurde ein zeitraum von 15 jahren als investitionszeitraum gewählt.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6.2 zidentyfikowanym organizacjom diaspory należy umożliwić tworzenie powiązań z krajami pochodzenia i przyczynianie się do rozwoju.
5.6.2 wenn die diasporaorganisationen einmal ausfindig gemacht wurden, sollte ihnen ermöglicht werden, sich mit ihren herkunftsländern in verbindung zu setzen und zu deren entwicklung beizutragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem rozporządzenia jest ochrona przed zidentyfikowanym ryzykiem, bez niepotrzebnego ograniczania korzystnego oddziaływania krótkiej sprzedaży na jakość i efektywność rynków.
in der verordnung sollen die ermittelten risiken behandelt werden, ohne die vorteile, die leerverkäufe bei der marktqualität und -effizienz bieten, ungebührlich zu beeinträchtigen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) zwrócić się do rejestrującego o dostarczenie dalszych informacji bezpośrednio związanych ze zidentyfikowanym ryzykiem. wymogowi temu towarzyszy pisemne uzasadnienie,
a) den registranten zur Übermittlung weiterer informationen auffordern, die direkt mit dem ermittelten risiko in verbindung stehen. diese aufforderung ist mit einer schriftlichen begründung zu versehen;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rozważy możliwość zastosowania dodatkowo opłat lub innych środków uzupełniających w celu uwzględnienia całości wpływu lotnictwa na klimat i zapobieżenia zidentyfikowanym potencjalnym niekorzystnym skutkom niepełnego uwzględnienia tego wpływu.
untersuchen, ob zusätzlich gebühren oder andere flankierende maßnahmen zur vollständigen berücksichtigung der klimaauswirkungen des luftverkehrs eingeführt werden sollten, um die bekannten potenziellen negativen auswirkungen einer unvollständigen berücksichtigung zu vermeiden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
badanie norm dotyczących zwrotu skonfiskowanego lub utraconego mienia w formie rekompensaty lub restytucji zidentyfikowanym ofiarom przestępczości bądź organizacjom charytatywnym (2008 r.)
prüfung der bestimmungen für die herausgabe beschlagnahmter oder eingezogener vermögensgegenstände als ersatz oder wiedergutmachung zugunsten bestimmbarer opfer von straftaten oder an karitative organisationen (2008)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
najważniejszym celem politycznym zidentyfikowanym przez uczestników było wnoszenie wkładu w projekt europejski, promowanie obywatelskiego zaangażowania, a także uczestnictwo, które uznano za cel bezwzględnie podstawowy.
projekte können den austausch von erfahrungen und know-how zum vorteil aller beteiligten anstreben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iv. w razie potrzeby wydawanie zaleceń lub udzielanie porad dotyczących środków, w stosownych przypadkach również środków prawodawczych, które należy podjąć w celu przeciwdziałania zidentyfikowanym zagrożeniom;
iv. bei bedarf erteilung von empfehlungen oder beratung zu maßnahmen (gegebenenfalls auch zu gesetzlichen maßnahmen), die als reaktion auf die festgestellten risiken zu treffen sind;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wykarczowane drzewo oliwne wymienione w poprzednim akapicie nie może być tym, które już zarejestrowano jako zastąpione przez inne drzewo; musi być drzewem, które przed wycięciem było geograficznie zidentyfikowanym uprawianym drzewem oliwnym.
der gerodete Ölbaum gemäß unterabsatz 1 darf nicht bereits auf eine Ölbaumersetzung angerechnet worden sein und muß vor seiner rodung geographisch positioniert worden sein.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nadaje użytkownikom zidentyfikowanym za pomocą user id prawa odczytu, wysyłania wiadomości, zapisu i administratora, innymi słowy prawo do zmiany & acl; tego folderu.
gewährt allen durch benutzer-id identifizierten benutzern lese-, anhänge-, schreib- (siehe oben) und verwaltungsrechte, d.h. das recht, die & acl; dieses ordners zu verändern.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c) ustanowienie wartości granicznych dla krytycznych punktów kontroli, które będą stanowiły granicę pomiędzy stanem możliwym i niemożliwym do przyjęcia z punktu widzenia konieczności zapobieżenia zidentyfikowanym zagrożeniom, ich wyeliminowania lub zredukowania;
c) festlegung von grenzwerten für diese kritischen kontrollpunkte, anhand deren im hinblick auf die vermeidung, ausschaltung oder reduzierung ermittelter gefahren zwischen akzeptablen und nicht akzeptablen werten unterschieden wird;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: