Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w rezultacie zarzut ten należy oddalić jako bezpodstawny.
Следователно това правно основание трябва да се отхвърли като неоснователно.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w toku dochodzenia ustalono, że argument ten jest bezpodstawny.
Разследването установи, че този аргумент е неоснователен.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w świetle powyższego należy zatem oddalić również ten zarzut jako oczywiście bezpodstawny.
Следователно и това правно основание трябва да се отхвърли като явно неоснователно.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednak dawny monopolista, któremu wtóruje rząd niemiecki, argumentuje, przedstawiając swoisty sposób rozumienia art. 4c dyrektywy 90/388, który w moim mniemaniu jest bezpodstawny.
В своето становище обаче бившият монополист, подкрепен от германското правителство, схваща член 4в от Директива 90/388 по особен начин, според мен погрешно.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: