Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Środki te mogą mieć niewielką skuteczność w przypadku parwowirusa b19.
Взетите мерки могат да имат ограничена стойност срещу парвовирус b19.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
panleukopenia kotów (poważna choroba powodująca krwawą biegunkę, wywoływana przez parwowirusa);
котешка панлевкопения (тежко заболяване, което се проявява с кървава диария и се причинява от парвовирус),
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
panleukopenii kotów (poważna choroba objawiająca się krwistą biegunką, wywoływana przez parwowirusa).
панлевкопения по котките (тежко заболяване, което се проявява с кървава диария и се причинява от парвовирус).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie zanotowano związku przeniesienia wirusa zapalenia wątroby typu a i parwowirusa b19 wraz z immunoglobulinami, prawdopodobnie dlatego, że obecność przeciwciał przeciw tym wirusom w produktach immunoglobulin jest wystarczającym zabezpieczeniem.
Имуноглобулините не се свързват с инфекции с хепатит А и парвовирус b19, вероятно защото антителата срещу тези инфекции, които се съдържат в продукта, действат предпазно.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podejmowane środki są uważane za skuteczne w przypadku wirusów opłaszczonych, takich jak wirusy hiv, hbv i hcv, a także wirusów nieopłaszczonych: wirusa hav i parwowirusa b19.
Предприетите мерки се смятат за ефективни при вирусите с обвивка като hiv, hbv, hcv и при вирусите без обвивка hav и парвовирус b19.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dostępne są wystarczające dane kliniczne potwierdzające brak możliwości przeniesienia wirusa zapalenia wątroby typu a i parwowirusa b19 wraz z immunoglobulinami, a ponadto uważa się, że obecność przeciwciał w produktach immunoglobulin w istotny sposób podnosi dodatkowo bezpieczeństwo wirusologiczne preparatów.
Съществува успокояващ клиничен опит относно липсата на предаване на хепатит А и парвовирус b19 с имуноглобулините и също така се приема, че съдържанието на антитела допринася съществено за безопасността по отношение на вируси.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z doświadczeń klinicznych wynika, że nie występują przypadki transmisji wirusa zapalenia wątroby typu a czy parwowirusa b19 za pośrednictwem preparatu immunoglobulin; przypuszcza się, że zawartość przeciwciał w leku ma istotny udział w ochronie przeciwko tym wirusom.
Клиничната практика е обнадеждаваща, поради липсата на данни за предаване на хепатит А или на parvovirus b19 с имуноглобулини, а освен това се приема, че съдържанието на антитела съществено допринася за безопасността по отношение на вируси.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
preparat purevax rcp stosuje się do szczepienia kotów w wieku powyżej 8 tygodni przeciwko następującym chorobom: • wirusowemu zapaleniu nosa i tchawicy kotów (choroba grypopodobna wywoływana przez herpeswirusa), • kaliciwirozie kotów (choroba grypopodobna połączona z zapaleniem jamy ustnej wywoływana przez kaliciwirusa). • panleukopenii kotów (poważna choroba objawiająca się krwistą biegunką, wywoływana przez parwowirusa).
purevax rcp се използва за ваксиниране на котки след достигане на възраст от 8 седмици срещу следните заболявания: • вирусен ринотрахеит по котките (грипоподобно заболяване, което се причинява от херпесвирус); • калицивироза по котките (грипоподобно заболяване, което протича с възпаление на устата и се причинява от калицивирус); • панлевкопения по котките (тежко заболяване, което се проявява с кървава диария и се причинява от парвовирус).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.