Você procurou por: instrukcja bezpiecznego wykonywania prac (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

instrukcja bezpiecznego wykonywania prac

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

- miejsca wykonywania prac,

Dinamarquês

-stedet, hvor arbejdet udfoeres

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

skuteczne zapobieganie zagrożeniom występującym podczas wykonywania prac budowlanych

Dinamarquês

effektiv forebyggelse af risici i forbindelse med bygge- og anlægsvirksomhed

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

11. sprawozdanie na temat jakichkolwiek nieprawidłowości wykrytych podczas wykonywania prac.

Dinamarquês

3.tekniske foranstaltninger til beskyttelse mod eksplosioner

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rysunek 4.2: przykład osłony podczas wykonywania prac powodujących powstanie iskier

Dinamarquês

organisatoriske foranstaltninger tilbeskyttelse mod eksplosioner

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ze względu na możliwość działań niepożądanych leków, sposób ich przyjmowania przez pacjenta może ujemnie wpływać na zdolność do bezpiecznego wykonywania tego rodzaju czynności.

Dinamarquês

en af de faktorer, der kan nedsætte deres evne til at udføre disse ting sikkert, er brug af medicin på grund af dens effekt eller bivirkninger.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

państwa członkowskie podejmą wszelkie środki konieczne w celu automatycznego udzielenia zezwoleń wymaganych w celu wykonywania prac określonych w art. 2 i 3.

Dinamarquês

medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger , for at tilladelser , der er noedvendige for at varetage de i artikel 2 og 3 omhandlede stillinger , kan gives automatisk .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

system hamulcowy maszyn przeznaczonych do wykonywania prac podziemnych musi być zaprojektowany i wykonany w taki sposób, aby nie powodował iskrzenia i nie wywoływał pożarów.

Dinamarquês

bremsesystemet for maskiner skal være konstrueret og fremstillet, så det er gnistfrit og ikke kan forårsage brand.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zakazuje się osobom, które mogą zanieczyścić mięso, wykonywania prac przy uboju i obróbce mięsa, w szczególności osobom, które:

Dinamarquês

personer , som kan inficere fjerkraekoedet maa ikke medvirke ved slagtningen og den yderligere behandling af fjerkraekoedet ; dette gaelder isaer personer , der

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

skutki te mogą powodować przejściowe uciążliwości lub wpływać na funkcje poznawcze lub inne funkcje mózgu lub mięśni, przez co mogą wpływać na zdolność pracownika do bezpiecznego wykonywania pracy, tj. zagrożenia bezpieczeństwa; oraz

Dinamarquês

disse virkninger kan forårsage midlertidige gener eller påvirke kognition eller andre hjerne- eller muskelfunktioner og kan dermed påvirke en arbejdstagers evne til at arbejde sikkert (dvs. sikkerhedsrisici), samt

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz w komorach gorących, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy charakterystyczne:

Dinamarquês

fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hot-cells, som har en af følgende egenskaber:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

niewyszczególnione w pozycji 2b225 zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz do wykonywania prac w komorach gorących, posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:

Dinamarquês

fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hot cells, som ikke er anført under 2b225, og som har en af følgende egenskaber:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

maszyny przeznaczone do wykonywania prac podziemnych, zaopatrzone w silniki cieplne, muszą być wyposażone wyłącznie w silniki spalinowe na paliwo o niskiej prężności pary, w których wykluczone jest występowanie iskier pochodzenia elektrycznego.

Dinamarquês

maskiner med forbrændingsmotor må udelukkende være udstyret med en forbrændingsmotor, som anvender et brændstof med lavt damptryk, og som udelukker alle gnister af elektrisk oprindelse.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w końcowym etapie (tj. gdy nadszedł czas konkretnego budowania i wykonywania prac) lokalne i regionalne rmy budowlane bardzo chętnie współpracowały w zakresie sponsorowania renowacji obiektów i placów zabaw.

Dinamarquês

for w o r k s h o p pe nf r e m lag det o landskabsarkitekter , det første var den deltagelse s b a ser e de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dla osób prowadzących działalność na własny rachunek składki do systemu obowiązkowego zabezpieczenia społecznego obliczane są na podstawie dochodów uzyskanych z działalności produkcyjnej, wykonywania prac, świadczenia usług, działalności okazjonalnej oraz zawodowej, jak również na podstawie innych dochodów.

Dinamarquês

for selvstændige erhvervsdrivende beregnes bidragene til den tvungne sociale sikring på grundlag af indtægter fra produktion, anlægsarbejde, tjenesteydelser, ekstraordinære og erhvervsmæssige aktiviteter samt anden indkomst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kr proponuje, by przypadek koncesji na wykonanie prac i eksploatację stanowił przedmiot konkretnego artykułu, jako że długość okresu wykonywania prac jest podstawowym parametrem równowagi ekonomicznej projektu. w tym wypadku należy zastosować odstępstwo od maksymalnej długości 22,5 lat, przewidziane w projekcie rozporządzenia.

Dinamarquês

regionsudvalget foreslår, at koncessioner vedrørende arbejde og drift omfattes af en særlig artikel, da driftens længde er en grundlæggende parameter for et projekts økonomiske balance. der bør i dette tilfælde fastsættes en undtagelse fra den i forslaget til forordning påtænkte maksimale løbetid på 22,5 år.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

państwa członkowskie podejmą wszelkie środki konieczne w celu automatycznego udzielenia zezwoleń wymaganych w celu wykonywania prac określonych w art. 2 i 3. warunki udzielania tych zezwoleń nie będą w żadnym wypadku mniej liberalne niż warunki dotyczące ofert dla imiennie wymienionych osób, określonych w przepisach przyjętych w celu realizacji art. 48 i 49 traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę gospodarczą.

Dinamarquês

medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger, for at tilladelser, der er noedvendige for at varetage de i artikel 2 og 3 omhandlede stillinger, kan gives automatisk. betingelserne for indroemmelsen af disse tilladelser maa under ingen omstaendigheder vaere strengere end de regler for stillingstilbud lydende paa navn, som er fastsat i medfoer af artiklerne 48 og 49 i traktaten om oprettelse af det europaeiske oekonomiske faellesskab.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. w trzecim zarzucie skarżąca podnosi, że powołany art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 4028/86 nie uwzględnia wśród okoliczności, w jakich może zostać zmniejszona pomoc i które zostały wyczerpująco wyliczone w tym przepisie, nieprawidłowości zarzuconej skarżącej w nałożonej na decyzji, tj. okoliczności, że w trakcie wykonywania prac objętych pomocą przedsiębiorstwo zlecające nabyło udziały w kapitale spółki korzystającej z pomocy.

Dinamarquês

3. for det tredje har sagsøgeren anført den omstændighed, at den påberåbte artikel 44, stk. 1, i forordning (eØf) nr. 4028/86 ikke under de betingelser, der udtømmende er opregnet for nedsættelse af tilskuddet, nævner den uregelmæssighed, der tilskrives sagsøgeren i den anfægtede beslutning, nemlig det forhold, at entreprenørvirksomheden under udførelsen af det støtteberettigede arbejde har erhvervet en andel af den støttemodtagende virksomheds selskabskapital.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,113,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK