Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obowiązkowy („jednostronnie nałożona”) 28.
retligt bindende (»pålægges ensidigt«) 28.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dla/przystosowane dla osób sparaliżowanych jednostronnie
bestemt for eller tilpasset til personer, der er lammet i den ene side
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kosowo i czarnogóra przyjęły ją jednostronnie.
montenegro bruger den som de factovaluta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opłata ta stanowi jednostronnie ustanowione obciążenie.
der er tale om en økonomisk byrde, som pålægges ensidigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tabletki powlekane 80 mg są oznaczone jednostronnie symbolem „ 80 ”.
80 mg filmovertrukne tabletter er præget med ‘ 80 ’ på den ene side.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- nie do przyjęcia są środki wprowadzane jednostronnie przez poszczególne państwa;
- ensidige nationale foranstaltninger kan ikke accepteres.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wszystkie zainteresowane kraje zobowiązały się jednostronnie do utrzymania węższego pasma wahań kursu walutowego.
landene forpligtede sig alle unilateralt til at fastholde et snævrere udsvingsbånd.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wspomniane minimalne wymaganie produkcyjne i dotyczące sprzedaży eksportowej mogą być jednostronnie zmienione przez właściwe władze.
førnævnte krav til minimumsproduktion og minimumseksportsalg kunne ændres ensidigt af de kompetente myndigheder.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bladożółte lub żółte tabletki powlekane w kształcie kapsułki z jednostronnie wytłoczonym symbolem „ 120 ”.
lysegule til gule, filmovertrukne, kapselformede tabletter, præget med “ 120 ” på den ene side.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
zgodnie z art. 2 i 17 regulaminu orp ote nie może jednostronnie wypowiedzieć umowy o pracę i zmniejszyć tym samym liczbę pracowników.
ifølge artikel 2 og 17 i de generelle ansættelsesvedtægter kan ote ikke ensidigt bringe en arbejdskontrakt til ophør med henblik på et reducere arbejdsstyrken.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postanowienia układu dotyczące handlu będą w pełni włączały wszystkie postanowienia zawarte w autonomicznych preferencjach handlowych już jednostronnie przyznanych serbii i czarnogórze.
bestemmelserne vedrørende handel i stabiliserings- og associeringsaftalen vil komme til at omfatte alle bestemmelser i de autonome handelspræferencer, der i øjeblikket er indrømmet serbien og montenegro på et ensidigt grundlag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w nagłych przypadkach państwa członkowskie mogą jednak przyjąć jednostronnie stosowne środki tymczasowe, które mogą pozostać w mocy przez okres nie dłuższy niż trzy miesiące.
dog kan medlemsstaterne i noedstilfaelde ensidigt vedtage passende midlertidige foranstaltninger, som hoejst kan anvendes i tre maaneder.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artykuł 42 zmiany warunków[ nazwa bc] może w każdym czasie jednostronnie zmienić niniejsze warunki, łącznie z dodatkami.
artikel 42 Ændringsprocedure[ indsæt centralbankens navn] kan til enhver tid ensidigt ændre disse vilkår, herunder tillæg hertil.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gdyby bowiem środki gospodarcze i finansowe takie jak nałożone omawianym rozporządzeniem były nakładane jednostronnie przez każde państwo członkowskie, rozprzestrzenienie tych środków krajowych mogłoby oddziaływać na funkcjonowanie wspólnego rynku.
såfremt økonomiske og finansielle foranstaltninger som dem, nævnte forordning foreskriver, blev foreskrevet ensidigt af hver enkelt medlemsstat, ville udbredelse af sådanne nationale foranstaltninger således kunne påvirke fællesmarkedets rammer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby stwierdzić skuteczność środków bezpieczeństwa stosowanych w państwie trzecim lub organizacji międzynarodowej w celu ochrony euci, które zostały im przekazane jednostronnie lub w ramach wymiany, przeprowadzane są wizyty oceniające.
der foretages vurderingsbesøg for at konstatere effektiviteten af de foranstaltninger, der gælder i et tredjeland eller en international organisation med henblik på sikkerhedsbeskyttelse af euci, der videregives eller udveksles.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kraje lub terytoria korzystające, do których mają zastosowanie preferencyjne środki taryfowe przyjęte jednostronnie przez wspólnotę w odniesieniu do niektórych krajów lub terytoriów".
2) overskriften til del i, afsnit iv, kapitel 2, afdeling 2, affattes således: "lande og territorier, som fællesskabet ensidigt har vedtaget skal være præferencetoldberettigede."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
organ publiczny z zasady nie może jednostronnie zmienić swojej własnej decyzji administracyjnej, natomiast właściciel ma możliwość jednostronnej (lub odpowiednio w zgodzie z innymi właścicielami) zmiany swojej decyzji dotyczącej majątku.
organ publiczny z zasady nie może jednostronnie zmienić swojej własnej decyzji administracyjnej, natomiast właściciel ma możliwość jednostronnej (lub odpowiednio w zgodzie z innymi właścicielami) zmiany swojej decyzji dotyczącej majątku.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisja dodaje, że podnoszony w postępowaniu administracyjnym fakt, iż republika włoska jednostronnie postanowiła oczekiwać na przyjęcie decyzji 2003/33, nie uzasadnia opóźnienia w zakresie transpozycji dyrektywy 1999/31.
kommissionen har desuden, som påberåbt under den administrative procedure, anført, at den omstændighed, at den italienske republik ensidigt valgte at afvente vedtagelsen af beslutning 2003/33, ikke kan begrunde, at direktiv 1999/31 er gennemført for sent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2007o0002--- pl--- 22.11.2010--- 003.001--- 46 ▼b artykuł 42 zmiany warunków[ nazwa bc] może w każdym czasie jednostronnie zmienić niniejsze warunki, łącznie z dodatkami.
2007o0002--- da--- 22.11.2010--- 003.001--- 46 ▼b artikel 42 Ændringsprocedure[ indsæt centralbankens navn] kan til enhver tid ensidigt ændre disse vilkår, herunder tillæg hertil.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: