Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zmierzenie tych wielkości ma istotne znaczenie dla obserwowania postępów kampanii.
det er vigtigt at sætte tal på dette for at kunne følge fremskridtet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dołączenie ostrzeżenia dla kekarzy o konieczności obserwowania wszystkich ciężkich reakcji
- tilføjelse af en advarsel til ordinerende læger om at overvåge enhver hudreaktion, som
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
program jest regularnie monitorowany w celu obserwowania postępów w realizacji prowadzonych w jego ramach działań.
programmet overvåges løbende for at følge gennemførelsen af de planlagte foranstaltninger.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w celu zaspokojenia tej właśnie potrzeby, zielona księgaproponuje stworzenie europejskiej sieci obserwowania izbierania danych.
uden en form for vejledende planlægningbliver det meget vanskeligt at træffe politiske og økonomiskebeslutninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eea rozszerza oraz rozbudowuje sieci i źródła obserwowania i gromadzenia wiedzy dzięki globalnemu ośrodkowi obserwowania środowiska przez obywateli.
i regioner som den arktiske vil forandringer ofte blive registreret af de indfødte hurtigere end selv det mest gennemtænkte prøvetagningsprogram.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 dostrzega ponadto konieczność obserwowania oddziaływania rynku wewnętrznego na stan zdrowia ludności oraz zwyczaje konsumentów w państwach członkowskich.
1.5 er af den holdning, at der er et behov for fortsat at overvåge det indre markeds betydning for sundhedsvæsnet og forbrugermønstrene i medlemsstaterne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarząd, działając w oparciu o propozycję dyrektora naczelnego, może upoważnić zainteresowane strony do obserwowania przebiegu niektórych działań agencji.
bestyrelsen kan på forslag af den administrerende direktør give andre interesserede parter tilladelse til at følge procedurerne i forbindelse med nogle af agenturets aktiviteter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
program będzie regularnie monitorowany w celu obserwowania postępów w realizacji prowadzonych w jego ramach działań.
programmet overvåges løbende for at følge gennemførelsen af de planlagte foranstaltninger.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[13] przerwy w ciągłości statystycznych szeregów czasowych występują w sytuacji zmiany standardów definiowana i obserwowania zmiennej w czasie.
[13] brud i statistiske tidsserier forekommer, når der sker ændringer i standarderne for definition og observation af en variabel over tid.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
współpraca między komisją a państwami członkowskimi przejawia się w różny sposób, nie tylko na poziomie zinstytucjonalizowanego dialogu politycznego, ale również w ramach unijnych misji obserwowania wyborów.
samarbejdet mellem kommissionen og medlemsstaterne kommer til udtryk på forskellige måder, ikke kun i institutionaliserede politiske dialoger, men også f.eks. i forbindelse med eu’s valgobservatørmissioner.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co więcej, silny wzrost ilości pieniądza i poziomu kredytów rodzi potrzebę uważnego obserwowania, czy nie narasta ryzyko związane ze znacznym wzrostem cen nieruchomości mieszkalnych w niektórych regionach strefy euro.
en kraftig vækst i pengemængden og kreditgivningen tyder endvidere på, at det er nødvendigt nøje at overvåge, om der er ved at opstå risici i sammenhæng med de kraftige stigninger i boligpriserne i visse dele af euroområdet.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komisja zaleca rozwój badań morskich, przede wszystkim w celu poszerzenia tej wiedzy, ale również w celu udostępnieniaprzedsiębiorstwom innowacji technicznych oraz poznaniaglobalnego wpływu działalności ludzkiej na morze, nieograniczając się do obserwowania oddzielnie wpływu każdego sektora.
kommissionenvil derfor styrke forskningen, først og fremmest for at øge denneviden, men også for i højere grad at stille den teknologiskeinnovation til rådighed for virksomhederne og for at få kendskabtil de menneskelige aktiviteters overordnede indvirkning påhavet, uden at man begrænser sig til at iagttage hver enkeltsektor for sig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest to nowatorski i unikalny projekt pilotażowy, oferujący potencjalne korzyści wszystkim regionom w całej wspólnocie poprzez umożliwienie im obserwowania postępu w eliminacji nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku i zbadanie, czy regionalne internetowe giełdy papierów wartościowych tego rodzaju mogą być trwałe i pomocne dla gospodarki regionalnej.
investbx er et innovativ og enestående pilotprojekt, som kan vise sig at være en fordel for samtlige regioner overalt i fællesskabet, der kan observere investbx' indsats for at korrigere markedssvigtet og vurdere, hvorvidt en online regional aktiebørs af denne art er levedygtig og nyttig for regionaløkonomierne.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy poinformować pacjentów (i ich opiekunów) o konieczności obserwowania i niezwłocznego zgłaszania do lekarza przypadków pogorszenia stanu klinicznego, wystąpienia u nich myśli lub zachowań samobójczych, lub niecodziennych zmian w zachowaniu.
det skal gøres klart for patienter og pårørende, at det er nødvendigt at være opmærksom på enhver forværring af tilstanden, selvmordsadfærd eller - tanker, samt usædvanlige ændringer i opførsel, og straks at søge lægehjælp, hvis disse symptomer viser sig.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
1.5 dostrzega ponadto konieczność obserwowania oddziaływania rynku wewnętrznego na stan zdrowia ludności oraz zwyczaje konsumentów w państwach członkowskich. realizując w ramach inicjatyw wspólnotowych zapisane w traktacie cele w zakresie wysokiego poziomu ochrony zdrowia i konsumentów, należy poddać ocenie wzajemne oddziaływanie pomiędzy regulacjami wspólnotowymi a polityką poszczególnych państw członkowskich w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów;
1.5 er af den holdning, at der er et behov for fortsat at overvåge det indre markeds betydning for sundhedsvæsnet og forbrugermønstrene i medlemsstaterne. samspillet mellem fællesskabets regler og de nationale sundheds-og forbrugerpolitiske politikker skal vurderes under implementeringen af traktatfæstede målsætninger om sikring af et højt sundhedsbeskyttelsesniveau og forbrugerbeskyttelsesniveau gennem initiativer fra fællesskabet;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: