Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w roku 2006 planuje się zainstalowanie awaryjnego układu zasilania ups, który zapewni ciągłość działalności eurojustu.
for 2006 er der planlagt installation af en ups (uninterrupted power supply unit), som sikrer, at arbejdet på eurojust ikke bliver afbrudt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta pozycja jest przeznaczona na pokrycie wydatków na budynki w przypadku powstania kosztów w ciągu danego roku. w roku 2006 planuje się zainstalowanie awaryjnego układu zasilania ups, który zapewni ciągłość działalności eurojustu. jest to niezbędne dla prac realizowanych przez eurojust.
denne konto er bestemt til at dække udgifter til ejendommene, når de opstår i løbet af året. for 2006 er der planlagt installation af en ups (uninterrupted power supply unit), som sikrer, at arbejdet på eurojust ikke bliver afbrudt. dette er helt nødvendigt for det arbejde, eurojust udfører.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bezprzerwowe systemy zasilania (ups) – część 1-1: wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa ups stosowanych w miejscach dostępnych dla operatorów (iec 62040-1-1:2002) -en 50091-1-1:1996 uwaga 2.1 -termin minął (1.11.2005) -
ups-anlæg — del 1-1: generelle krav og sikkerhedskrav for ups-anlæg, som bruges i lokaliteter, hvortil operatøren har adgang (iec 62040-1-1:2002) -en 50091-1-1:1996 note 2.1 -udløbsdato (1.11.2005) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.