Você procurou por: scena (Polonês - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

scena

Dinamarquês

scenarie

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

scena filmowa

Dinamarquês

film- scene

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

scena 2 reka 1

Dinamarquês

stage 2 "1 hånd"

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

scena 1 satelita freezeout

Dinamarquês

stage 1 satellit freezeout

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

scena 1 satelita r/a

Dinamarquês

stage 1 satellit r/a

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

scena cegopunktu zaopatrzenia w wodę.

Dinamarquês

et menneske har imidlertid brug for 2,5l vand hver dag, bare til sit stofskifte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

scena 2 satelita turbo r/a

Dinamarquês

stage 2 satellit turbo r/a

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

scena ta jestcodzienna i jestw niej cośpięknego.

Dinamarquês

et billede af hverdagen, af en egen skønhed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prowadzi do poniedziałku scena 1 satelita freezeout

Dinamarquês

fører til mandag stage 1 satellit freezeout

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

prowadzi do Środy i niedzieli scena 1 satelita r/a

Dinamarquês

fører til onsdag og søndag stage 1 satellit r/a

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

prowadzi do następnego dostępnego 25$ + 2,5$ scena 1

Dinamarquês

fører til næste tilgængelige $25 + $2,5 stage 1

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prowadzi do wtorku, czwartku, piątku i soboty scena 1 satelita r/a

Dinamarquês

fører til tirsdag, torsdag, fredag og lørdag stage 1 satellit r/a

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

scena została zarezerwowana dla "celebrity bounty" ipoker w cudownym holu pokerowym w hard rock casino.

Dinamarquês

scenen var sat for ipoker berømthed dusør i den storslåede poker lounge på hard rock casino.

Última atualização: 2012-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

scena była tradycyjnie zdominowana przez tych naukowców, którzy byli przekonani, że regionalna konwergencja głównie zależy od inwestycji infrastrukturalnych.

Dinamarquês

scenen var pr. tradition domineret af de akademikere, der var overbeviste om, at regional konvergens primært afhang af investering i infrastrukturen. en ny tankegang var dog sikker på, at kun integreret tilgang ville kunne lukke op for det indre potentiale på lokalt plan og dermed skabe bæredygtig vækst. dette udviklingskoncept blev for første gang afprøvet af de integrerede middelhavsprogrammer, som overvejende involverede lokale i stedet for nationale interessenter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

na monecie widnieje scena z mozaiki spartańskiej ( iii w. n.e. ) przedstawiająca porwanie europy przez zeusa pod postacią byka .

Dinamarquês

motivet på 2-euromønten forestiller en scene fra en mosaik i sparta ( tredje århundrede e. kr . ) , der viser europa blive bortført af zeus , som har antaget en tyrs skikkelse .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oddziaływanie zewnętrzne: kluczowe działania przewidziane na 2007 r. rozpoczęcie nowych programów na lata 2007-2013: instrument przedakcesyjny; instrument europejskiego sąsiedztwa i partnerstwa; instrument współpracy w zakresie rozwoju oraz współpracy gospodarczej; instrument na rzecz stabilności. rozszerzenie ue, sąsiedztwo i rosja obserwacja spełniania kryteriów kopenhaskich przez byłą jugosłowiańską republikę macedonii. rewizja stosunków umownych z serbią i czarnogórą oraz wyjaśnienie statusu kosowa. przegląd zagadnień dotyczących wsparcia finansowego dla społeczności tureckiej na cyprze i handlu z tą społecznością. negocjacje z ukrainą w sprawie umowy, która zastąpi obecną umowę o partnerstwie i współpracy. negocjacje z rosją w sprawie umowy, która zastąpi obecną umowę o partnerstwie i współpracy. dalszy wkład w proces pokojowy na bliskim wschodzie i w sprawie innych „zamrożonych” konfliktów. szersza scena międzynarodowa zawarcie porozumień o partnerstwie gospodarczym z sześcioma regionami z grupy akp, w celu umożliwienia ich wprowadzenia w życie od 1 stycznia 2008 r. zwiększenie wsparcia dla krajów akp, które dotknęła reforma rynku cukru. zakończenie negocjacji w ramach rundy dauhańskiej i rozpoczęcie wprowadzania w życie zawartych umów. dalsze poprawa zdolności we do reagowania w sytuacjach kryzysów międzynarodowych, zarówno spowodowanych przez człowieka jak i klęsk żywiołowych, we współpracy z radą. poprawa skuteczności pomocy udzielanej przez ue poprzez wspólne jej programowanie z państwami członkowskimi. skuteczniejszy wkład polityki wewnętrznej ue w różnych obszarach w realizację na szczeblu ue agendy w sprawie milenijnych celów rozwoju w odniesieniu do spójności polityki rozwoju. negocjacje w sprawie umowy ramowej między ue a chinami. pięć lat po światowym szczycie w sprawie zrównoważonego rozwoju, który dobył się w 2002 r., ocena postępów poczynionych przez ue w wypełnianiu podjętych wówczas zobowiązań oraz wskazanie głównych wyzwań na kolejne pięć lat. uruchomienie międzynarodowego funduszu na rzecz odnawialnych źródeł energii oraz konsolidacja osiągniętego postępu w sprawie międzynarodowych działań w zakresie zmian klimatycznych. zacieśnienie współpracy z państwami trzecimi w zakresie zarządzania ruchami migracyjnymi. przyjęcie wspólnych standardów w zakresie odsyłania obywateli państw trzecich i rozszerzenie zakresu umów o readmisji. uruchomienie szkoleń w zakresie bezpieczeństwa żywności we wspólnocie, otwartych dla uczestników z krajów rozwijających się; propagowanie i objaśnianie norm wspólnotowych w tym zakresie oraz poprawa jakości międzynarodowego handlu bezpieczną żywnością. -

Dinamarquês

indflydelse udadtil: vigtigste foranstaltninger i 2007 igangsættelse af nye programmer for tidsrummet 2007-2013: førtiltrædelsesinstrumentet, eu's naboskabs-og partnerskabsinstrument, instrumentet for udviklingssamarbejde og Økonomisk samarbejde samt stabilitetsinstrumentet. udvidelse, naboskab og rusland overvågning af, at den tidligere jugoslaviske republik makedonien overholder københavnskriterierne revision af aftalerne med serbien og montenegro og afklaring af kosovos status fornyet vurdering af problemerne omkring finansiel bistand til og samhandel med det tyrkisk-cypriotiske samfund forhandlinger med ukraine om aftale til afløsning af den eksisterende partnerskabs-og samarbejdsaftale indledning af forhandlinger med rusland om aftale til afløsning af den eksisterende partnerskabs-og samarbejdsaftale fortsat bidrag til fredsprocessen i mellemøsten og andre fastlåste konflikter. den øvrige verden indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler med seks avs-regioner med forventet iværksættelse pr. 1. januar 2008 optrapning af støtten til avs-lande, som berøres af sukkerreformen afslutning af doha-forhandlingerne og iværksættelse af gennemførelsesaftaler yderligere styrkelse af eu's beredskab over for internationale kriser – hvad enten de er naturskabte eller skabt af mennesker – i samarbejde med rådet forbedring af eu-støttens effektivitet gennem fælles programmering med medlemsstaterne det skal sikres, at eu's interne politikker yder et større bidrag til gennemførelse på eu-plan af millennium-udviklingsmålene vedrørende sammenhæng i udviklingspolitikken forhandling om en ny rammeaftale mellem eu og kina fem år efter afholdelsen i 2002 af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling skal der gennemføres en evaluering af de fremskridt, eu har gjort i forhold til de indgåede forpligtelser, og de vigtigste udfordringer for de kommende fem år skal afgrænses etablering af den internationale fond for vedvarende energi og konsolidering af fremskridt i forhold til klimaændringerne forbedret samarbejde med tredjelande om migrationsforvaltning; vedtagelse af fælles regler for tilbagesendelse af statsborgere fra tredjelande og udvidelse af tilbagetagelsesaftaler lancering af et eu-uddannelsesprogram vedrørende fødevarers sikkerhed; tanken er, at dette program, som udviklingslandene kan deltage i, skal tjene til at udbrede information om eu’s standarder og fremme den internationale samhandel med sikre fødevarer. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,436,314 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK