Você procurou por: sladkorja (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

sladkorja

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

države članice, ki imajo zaloge intervencijskega sladkorja

Dinamarquês

medlemsstater som innehar interventionssocker

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

stalni javni razpis za nadaljnjo prodajo sladkorja iz intervencijskih agencij

Dinamarquês

stående anbudsinfordran för försäljning av socker som innehas av interventionsorganen

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uvoz sladkorja v okviru prehodnih tarifnih kvot, odprtih za bolgarijo in romunijo

Dinamarquês

import af sukker i forbindelse med de midlertidige toldkontingenter for bulgarien og rumænien

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

februarja 2006 o skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja [1],

Dinamarquês

aasta määrust (eÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, [1]

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

delni javni razpis z dne … za nadaljnjo prodajo sladkorja iz intervencijskih agencij

Dinamarquês

delanbudsinfordran … för försäljning av socker som innehas av interventionsorganen

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v nekatere tretje države za 20.

Dinamarquês

om fastsættelse af det maksimale restitutionsbeløb ved udførsel af hvidt sukker til visse tredjelande i forbindelse med den 20.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1262/2001 ne uporablja za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja v skladu s to uredbo.

Dinamarquês

förordning (eg) nr 1262/2001 bör därför inte tillämpas på försäljning av interventionssocker i enlighet med den här förordningen.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

marca 2006 o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v nekatere tretje države za 20.

Dinamarquês

marts 2006 om fastsættelse af det maksimale restitutionsbeløb ved udførsel af hvidt sukker til visse tredjelande i forbindelse med den 20.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

318/2006 določa nacionalne in regionalne kvote za proizvodnjo sladkorja, izoglukoze in inulinskega sirupa.

Dinamarquês

318/2006 fastsættes nationale og regionale kvoter for produktion af sukker, isoglucose og inulinsirup.

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj za proizvode iz sektorja sladkorja v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov

Dinamarquês

om fastställande av tilldelningskoefficienter för utfärdande av importlicenser för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

vendar je za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja to razlikovanje nepotrebno in bi njegovo izvajanje državam članicam povzročilo upravne težave.

Dinamarquês

i fråga om försäljning av interventionssocker är den här distinktionen emellertid inte nödvändig, och tillämpningen av den skulle orsaka administrativa svårigheter för medlemsstaterna.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

o spremembi stopenj nadomestil za nekatere proizvode iz sektorja sladkorja, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi

Dinamarquês

om ændring af restitutionerne for visse varer fra sukkersektoren, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag i

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja [2], in zlasti člena 36 uredbe,

Dinamarquês

318/2006, for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren [2], særlig artikel 36, og

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

januarja 2006 uporabljajo za nekatere proizvode iz sektorja sladkorja, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi [1]

Dinamarquês

januar 2006 for visse produkter fra sukkersektoren, der udføres i form af varer, der ikke omfattes af traktatens bilag i [1]

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

o spremembi reprezentativnih cen in zneskov dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, ki jih določa uredba (es) št.

Dinamarquês

om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (ef) nr.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

junija 2006 o stalnem javnem razpisu za določitev nadomestil za izvoz belega sladkorja za tržno leto 2006/2007 [2] določa odprtje delnih javnih razpisov.

Dinamarquês

958/2006 van de commissie van 28 juni 2006 betreffende een permanente inschrijving voor de vaststelling van restituties bij uitvoer van witte suiker voor het verkoopseizoen 2006/2007 [2] moeten deelinschrijvingen worden gehouden.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

julija 2007 o stalnem javnem razpisu za določitev nadomestil za izvoz belega sladkorja do konca tržnega leta 2007/2008 [2] določa odprtje delnih javnih razpisov.

Dinamarquês

juli 2007 om en løbende licitation indtil udgangen af produktionsåret 2007/08 med henblik på fastsættelse af en eksportrestitution for hvidt sukker [2] skal der holdes dellicitationer.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(12) da bi se zagotovilo ustrezno upravljanje količin sladkorja v skladiščih intervencijskih agencij, je treba sprejeti določbo, da morajo države članice komisiji sporočiti dejansko prodano in izvoženo količino.

Dinamarquês

(12) för att säkerställa en god förvaltning av de kvantiteter socker som är föremål för intervention bör medlemsstaterna meddela kommissionen vilka kvantiteter som faktiskt sålts och exporterats.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(1) zneski reprezentativnih cen in dodatnih dajatev, ki veljajo za uvoz belega sladkorja, surovega sladkorja in nekaterih sirupov za tržno leto 2007/2008, so bili določeni z uredbo komisije (es) št.

Dinamarquês

(1) de repræsentative priser og tillægstolden ved import af hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2007/08 blev fastsat ved kommissionens forordning (ef) nr.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,519,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK