Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4.4 sprawozdanie na temat nadzoru właścicielskiego
4.4 redegørelse for virksomhedsledelse
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mŚp, po pozyskaniu kapitału właścicielskiego, zostaną dopuszczone do obrotu na platformie investbx.
smv, der rejser egenkapital, vil blive optaget til omsætning på investbx' handelsplatform.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ekes wyraża przekonanie, że nie wszystkie elementy sprawozdania na temat nadzoru właścicielskiego nadają się do pełnego audytu.
eØsu mener ikke, at alle elementer i redegørelsen for virksomhedsledelse kan gøres til genstand for revision.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pobudza przedsiębiorczość poprzez inwestowanie w fundusze kapitału ryzyka, które dostarczają innowacyjnym małym i średnim przedsiębiorstwom kapitału właścicielskiego.
den fremmer iværksætterånd gennem investeringer i venturekapitalfonde, der forsyner innovative mindre og mellemstore virksomheder med egenkapital.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto zapewnianie kapitału właścicielskiego w przedziale od 0,5 do 2 mln gbp prawdopodobnie będzie miało pozytywny wpływ na sąsiednie rynki finansowe.
business angels og andre uformelle investorer, der normalt stiller finansiering til rådighed på under 0,5 mio.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efi zapoczątkował również operację pilotową we współpracy z bankami, której celem jest udostępnienie instytucjom mikrokredytowym finansowania właścicielskiego lub dłużnego bądź kombinacji obydwu tych form finansowania.
eif har desuden iværksat en pilotforretning, der skal tilvejebringe midler i form af egenkapital, gæld eller en kombination heraf til ydere af mikrokredit. dette sker i samarbejde med banker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jessica umożliwia władzom zarządzającym wykorzystywanie środków z funduszy strukturalnych na inwestycje w fundusze rozwoju miejskiego poprzez odnawialne i zwracalne mechanizmy finansowe w rodzaju kapitału właścicielskiego, gwarancji i kredytów.
jessica giver mulighed for at anvende midler fra strukturfondene til investeringer i byudviklingsfonde under former, der sikrer midlernes tilbagestrømning og genanvendelse, såsom egenkapital, garantier og lån.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto zapewnianie kapitału właścicielskiego w przedziale od 0,5 do 2 mln gbp prawdopodobnie będzie miało pozytywny wpływ na sąsiednie rynki finansowe.
endvidere vil tilvejebringelsen af egenkapital i størrelsesordenen fra 0,5 til 2 mio. gbp sandsynligvis få gunstig indvirkning på tilstødende finansielle markeder.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dzięki stworzeniu nowego kanału pozyskiwania finansowania kapitałowego, grupowaniu wszystkich powiązanych usług oraz możliwości obrotu udziałami, oczekuje się, że mŚp pozyskają więcej kapitału właścicielskiego na sfinansowanie rozszerzania działalności.
takket være etableringen af denne nye kanal, hvorigennem der kan rejses egenkapitalfinansiering, samlingen af de tilknyttede tjenesteydelser og en mulighed for at handle deres aktier efterfølgende, forventes smv at rejse mere egenkapitalfinansiering i ekspansionsøjemed.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(d) wprowadzenie sprawozdania na temat nadzoru właścicielskiego, tak aby każda spółka giełdowa zobowiązana była ujawnić w oddzielnej sekcji raportu rocznego informacje dotyczące swych praktyk w zakresie nadzoru właścicielskiego.
d) indføre en redegørelse for virksomhedsledelse, således at hvert enkelt børsnoteret selskab forpligtes til i et særligt afsnit i årsberetningen at offentliggøre oplysninger om dets metoder i en "redegørelse for virksomhedsledelse".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bank przygotowuje listę takich operacji z myślą o stworzeniu, w perspektywie średnioterminowej, portfela funduszy infrastruktury, które dokonywałyby zbiorowych inwestycji w formie kapitału quasi-właścicielskiego o możliwie najszerszym zasięgu geograficznym w ue.
banken opbygger en projektkø af sådanne forretninger for på mellemlang sigt at skabe en portefølje af infrastrukturfonde, der investerer kollektivt i kvasikapital på det bredest mulige geografiske grundlag overalt i eu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.1 ekes z zadowoleniem przyjmuje nałożenie na spółki giełdowe wymogu ujawniania istotnych dla inwestorów informacji na temat struktury nadzoru. gdy sprawozdanie na temat nadzoru właścicielskiego będzie stanowić część raportu rocznego, audytorzy będą zobowiązani ocenić, czy jest ono zgodne z raportem rocznym, tak jak zgodnie z art. 51 pkt 1 czwartej dyrektywy ocenia się już zgodność raportu rocznego ze sprawozdaniem finansowym na ten sam rok.
4.4.1 eØsu bifalder, at det kræves af børsnoterede selskaber, at de offentliggør alle de oplysninger om selskabets ledelsesstruktur, der er af afgørende betydning for investorer. medtagelse af redegørelsen for virksomhedsledelse i årsberetningen indebærer, at revisor skal afgive udtalelse om, hvorvidt redegørelsen stemmer overens med årsregnskaberne for samme regnskabsår, lige som det allerede er tilfældet med årsberetningen i henhold til artikel 51, stk. 1, i det fjerde direktiv.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: