Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi prowadzonemu zgodnie z art.
b) et forudgående fællesskabstilsyn, som gennemføres efter artikel 12.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wynagrodzenie pracowników podlega podatkowi wspólnotowemu potrącanemu u źródła.
eu- institutionernes tjenestemænd betaler skat til fællesskaberne i form af kildeskat.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi przeprowadzonemu zgodnie z art. 12.
b) et forudgaaende faellesskabstilsyn, som gennemfoeres efter artikel 12.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
taki rozwój sytuacji umożliwił przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie rentowności w od.
denne positive udvikling medførte en gunstig situation for ef-erhvervsgrenen i undersøgelsesperioden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaliczka ta powinna ograniczać się wyłącznie do kwoty odpowiadającej finansowaniu wspólnotowemu.
denne forudbetaling må udelukkende vedrøre det beløb, der svarer til ef-finansieringen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
przywóz do wspólnoty następujących produktów zostaje poddany wspólnotowemu nadzorowi retrospektywnemu:
importen i faellesskabet af foelgende produkter underkastes hermed efterfoelgende faellesskabstilsyn.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stwierdza się zatem, że nie wystąpiła kontynuacja istotnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu
det konkluderes derfor, at der ikke fortsat blev forårsaget væsentlig skade for ef-erhvervsgrenen.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uniemożliwiło to przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie poziomu rentowności, który odpowiadałby jego potencjałowi konkurencyjnemu.
dette forhindrede ef-erhvervsgrenen i at opnå en rentabilitet, der står i rimeligt forhold til dens konkurrencemæssige styrker.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bez zmian pozostałyby również ustalone wnioski dotyczące istnienia poważnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.
de konklusioner, man var nået frem til vedrørende materiel skade forvoldt ef-erhvervsgrenen, ville også være de samme.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dlatego nie można stwierdzić, jakoby pozostali producenci wspólnotowi wyrządzili istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu.
det kan derfor ikke konkluderes, at andre ef-producenter har forvoldt ef-erhvervsgrenen væsentlig skade.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osoby mające dostęp do danych podlegających prawodawstwu wspólnotowemu nakładającemu obowiązek zachowania tajemnicy podlegają temu prawu.
personer med adgang til oplysninger, der er omfattet af fællesskabslovgivning, der pålægger tavshedspligt, er underlagt denne lovgivning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
komisja przekazała przemysłowi wspólnotowemu i eksporterom skt informacje o swoich ustaleniach oraz stworzyła im możliwość przedstawienia swoich opinii.
kommissionen underrettede ef-erhvervsgrenen og eksportørerne af fjernsynskamerasystemerne om resultaterne og gav dem mulighed for at fremsætte bemærkninger.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) wzajemnego uznania wyników oceny zgodności wyrobów przemysłowych podlegających prawu wspólnotowemu i równoważnemu prawu krajowemu.
b) gensidig anerkendelse af resultaterne af overensstemmelsesvurdering af industrivarer i henhold til fællesskabets lovgivning og den tilsvarende nationale lovgivning.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
stwierdza się zatem, iż przywóz z innych państw trzecich nie przyczynił się do szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.
konklusionen var derfor, at importen fra andre tredjelande ikke havde bidraget til den skade, ef-erhvervsgrenen havde lidt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takie tłumienie cen przyniosło przemysłowi wspólnotowemu poważne straty, które podczas okresu dochodzenia osiągnęły -7 %.
dette pristryk førte til alvorlige tab for ef-erhvervsgrenen (- 7 % i undersøgelsesperioden).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(29) jest niezmiernie istotne, aby prawa nadane wzorowi wspólnotowemu mogły być skutecznie egzekwowane na całym terytorium wspólnoty.
(29) det er af afgørende betydning, at de rettigheder, der tillægges ved ef-design, kan håndhæves effektivt overalt inden for fællesskabet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przywóz do wspólnoty następujących produktów zostaje poddany wspólnotowemu nadzorowi retrospektywnemu:nr pozycji wspólnej taryfy celnej -kody nimexe -opis -
produktionen af tilsvarende produkter i frankrig faldt fra 92 220 tons i 1980 til 67 537 tons i 1981;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: