Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stopnia zorganizowania producentów;
producenters organiseringsgrad ii) iii)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekes mógłby podjąć się zorganizowania takiego sympozjum.
udvalget vil kunne stå som arrangør af et sådant symposium.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bank może uzależnić przyznanie pożyczki od zorganizowania międzynarodowego przetargu.
den kan gøre ydelsen af lån betinget af, at international licitation finder sted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
były one również okazją do zorganizowania ponad 200 imprez i konferencji.
denne omfattende høring, som blevafsluttet den 30. juni sidste år, affødte over 500 skriftlige indlæg fraforskellige sider, og der blev afholdt over 200 arrangementer ogkonferencer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. zdecydowanie wspiera zamiar zorganizowania europejskiego roku równych szans;
34. støtter kraftigt planen om at organisere et europæisk ligestillingsår;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
opisuje badania, kontrole, obliczenia wykonywane w celu zorganizowania utrzymania
en beskrivelse af prøvninger, undersøgelser og beregninger, der udføres for at udforme vedligeholdelsen,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powodem takiego rozumowania była chęć wydajniejszego zorganizowania wspierania rozwoju budownictwa mieszkaniowego.
motivet hertil var at gøre støtten til boligbyggeri mere effektiv.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dążą do zorganizowania poparcia dla bardziej sprawiedliwych stosunków północ-południe,
- søger at videregive et mobiliserende budskab til fremme af en bedre balance mellem landene i nord og syd
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jej rezultatem były nowe idee oraz sugestia zorganizowania konferencji na ten sam temat w kwietniu 2009 r.
der fremkom her en masse idéer og forslag til en konference om samme emne i april 2009.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pomysł zorganizowania projektu wyszedł od studentów przy okazji omawiania prac z eiją peterberg, wykładowcą komunikacji
projektidéen opstod, da nogle studerende diskuterede arbejde medeijapetterberg,derunderviseriaudiovisuelkommunikation
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Środki te przeznaczone są na umożliwienie agencji zorganizowania programu wymiany dla urzędników państwowych państw członkowskich.
denne bevilling er bestemt til at sætte agenturet i stand til at tilrettelægge et udvekslingsprogram for tjenestemænd fra medlemsstaterne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
nie można więc stwierdzić, że pomoc zachęciła gm europe do zorganizowania szerszych działań szkoleniowych we wspólnocie.
det er således ikke muligt at fastslå, at støtten har tilskyndet gm europe til at tilrettelægge flere uddannelsesaktiviteter i fællesskabet.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja jest gotowa rozważyć możliwość zorganizowania w odpowiednim czasie inspekcji na miejscu, aby sprawdzić rzeczywisty postęp tych prac.
kommissionen er rede til at overveje at aflægge et besøg på et passende tidspunkt for at verificere de reelt opnåede fremskridt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niektóre władze krajowe stwierdziły brak dostępności najważniejszego sprzętu biurowego takiego jak komputery i akcesoria potrzebne do zorganizowania i prowadzenia ich biur.
en række nationale myndigheder har konstateret, at de mangler vigtigt kontorudstyr som f.eks. computere og tilbehør for at kunne tilrettelægge og lede deres arbejde.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwa członkowskie posiadają wyłączne kompetencje w zakresie określenia, zorganizowania i finansowania własnych krajowych systemów zabezpieczenia społecznego. -
de retningslinjer og henstillinger, eu-institutionerne ved flere lejligheder har udsendt i de seneste ti år, har ikke resulteret i nogen væsentlig tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger.koordinering af de nationale socialsikringsordninger giver kun mening, hvis det sker på fællesskabsplan: hele grundlaget for koordineringen er kravet om personers frie bevægelighed i eu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nie ma żadnej różnicy funkcjonalnej pomiędzy kategoriami. zaprojektowano je w celu zorganizowania skojarzeń plików, ale nie zmieniają one tych skojarzeń w żaden sposób.
der er ingen funktionel forskel mellem nogen af kategorierne. disse kategorier er lavet for at hjælpe dig med at organisere dine filassociationer, men de ændrer ikke associationerne på nogen måde.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
przyczyniło się do zorganizowania nowych zajęć, szczególnie z myślą o studentach, którzy inaczej nie specjalizowaliby się w sprawach europejskich”.
det har dannet baggrund for udarbejdelse af nye kurser især målrettet mod studerende, som ikke normalt ville specialisere til i europæiske anliggender.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
istnieje także możliwość zorganizowania niezależnych działań pod egidą „europejskiego roku mobilności” - udostępniamy wtedy logo i materiały promocyjne.
samfinansierede projekter skal indgå i en udvælgelsesprocedure, men du kan også vælge at arrangere uafhængige aktiviteter under det europæiske års banner ogsåledes få adgang til at bruge årets logo og pr-materia-le.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(9) powinno się zapewnić możliwość zorganizowania pewnych działań z udziałem administracji państw trzecich, przedstawicieli organizacji międzynarodowych i podatników lub ich organizacji.
(9) det er hensigtsmæssigt, at der gives mulighed for at tilrettelægge visse aktiviteter, så tredjelandes administrationer, repræsentanter for internationale organisationer og skatte- og afgiftspligtige personer og disses organisationer kan deltage heri.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
propozycja zorganizowania co roku „dnia otwartego w portach” jest dobrym przykładem partnerstwa, które można utworzyć pomiędzy władzami portowymi i miejskimi w europie.
forslaget om at arrangere en årlig dag under temaet «åben havn» er et godt eksempel på partnerskabsaktiviteter mellem havne- og bymyndigheder i europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: