Você procurou por: koordynatorowi (Polonês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Slovak

Informações

Polish

koordynatorowi

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Eslovaco

Informações

Polonês

po przekazaniu środków koordynatorowi, komisja lub odpowiedni organ finansujący powiadamiają o tym uczestników.

Eslovaco

po vyplatení finančných prostriedkov koordinátorovi o tom komisia alebo príslušný financujúci subjekt informuje účastníkov.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) składanie propozycji lub doradzanie koordynatorowi i/lub państwu członkowskiemu na temat:

Eslovaco

a) vypracovať návrhy alebo poskytnúť rady pre koordinátora a/alebo členský štát týkajúce sa:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. bieżące zarządzanie systemem target powierza się koordynatorowi ebc ds. systemu target oraz kierownictwu kbc ds. rozrachunku:

Eslovaco

3. denná správa target-u sa zveruje koordinátorovi target-u ecb a operačným pracovníkom ncb pre zúčtovanie:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

parametry są przekazywane koordynatorowi w porcie lotniczym z właściwym wyprzedzeniem przed wstępnym przydziałem czasu na start lub lądowanie do celów konferencji dotyczących planowania rozkładów.

Eslovaco

základom pre stanovenie bude analýza možností prijatia letovej prevádzky berúc do úvahy rôzne typy prevádzky na letisku, preťaženie vzdušného priestoru, ktoré pravdepodobne nastane počas koordinačného obdobia a situáciu v kapacite.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

7. w przypadku gdy pojawiają się skargi dotyczące przydzielania czasu na start lub lądowanie, komitet koordynacyjny rozważa sprawę i może przedstawić koordynatorowi propozycje w celu podjęcia próby rozwiązania problemów.

Eslovaco

7. pokiaľ sa vyskytnú sťažnosti týkajúce sa prideľovania prevádzkových intervalov, koordinačný výbor zváži záležitosť a môže podať koordinátorovi návrhy s cieľom pokúsiť sa problémy vyriešiť.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji rządom i parlamentom republiki serbii oraz federacji serbii i czarnogóry, władzom okręgu wojwodina oraz specjalnemu koordynatorowi do spraw procesu stabilizacji w europie południowo-wschodniej i obwe.

Eslovaco

7. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie vládam a parlamentom srbskej republiky a spoločného štátu srbska a Čiernej hory, orgánom provincie vojvodina, osobitnému koordinátorovi pre pakt stability pre juhovýchodnú európu a obse.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

4. przydziały czasu na start lub lądowanie przydzielone przewoźnikowi lotniczemu przed dniem 31 stycznia na następny sezon letni lub przed dniem 31 sierpnia na następny sezon zimowy, ale które zwrócono koordynatorowi w celu ponownego przydzielenia przed tymi datami, nie są uwzględniane do celów obliczeniowych.

Eslovaco

4. prevádzkové intervaly pridelené leteckému dopravcovi pred 31. januárom pre nasledujúcu letnú sezónu alebo pred 31. augustom pre nasledujúcu zimnú sezónu, ktoré však boli vrátené späť koordinátorovi pre opätovné prideľovanie pred týmito dátumami, nebudú vzaté do úvahy v kalkuláciách využitia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

1. bez uszczerbku dla praw do odwoływania się na mocy prawa krajowego, skargi dotyczące stosowania art. 7 ust. 2, art. 8, 8a, 10 oraz art. 14 ust. 1-4 i 6 składane są do komitetu koordynacyjnego. komitet, w terminie jednego miesiąca od złożenia skargi, rozpatruje sprawę i, jeżeli jest to możliwe, przedstawia propozycje koordynatorowi mające na celu podjęcie próby rozwiązania problemu. jeżeli skarga nie może zostać załatwiona, odpowiedzialne państwo członkowskie może, w terminie następnych dwóch miesięcy, zapewnić mediację lub organizacji reprezentatywnych przewoźników lotniczych lub portów lotniczych lub innej strony trzeciej.

Eslovaco

1. bez toho aby boli dotknuté práva na odvolanie podľa vnútroštátneho práva, sťažnosti týkajúce sa uplatňovania článkov 7 ods. 2, 8, 8a, 10 a 14 ods. 1 až 4 a 6, sa predložia koordinačnému výboru. výbor v priebehu obdobia jedného mesiaca po predložení sťažnosti posúdi sťažnosť a pokiaľ je to možné vypracuje pre koordinátora návrhy na riešenie problému. ak sťažnosť nemôže byť vyriešená, zodpovedný členský štát v priebehu ďalších dvoch mesiacov zabezpečí urovnanie prostredníctvom zastupujúcich organizácií leteckých dopravcov alebo letísk ako inej tretej strany.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,898,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK