Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Świadczenia medyczne dla osób nieposiadających dostatecznych środków finansowych
lekárska starostlivosť vprípade osôb, ktoré nemajú dostatočné finančné zdroje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deklaracja dostawcy dotycząca produktów nieposiadających statusu preferencyjnego pochodzenia
vyhlásenie dodávateľa na výrobky, ktoré nemajú status preferenčného pôvodu
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
długoterminowa deklaracja dostawcy dla produktów nieposiadających statusu preferencyjnego pochodzenia
dlhodobé vyhlásenie dodávateľa na výrobky, ktoré nemajú status preferenčného pôvodu
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) które znajdują się w opakowaniach nieposiadających statusu wspólnotowego;
c) ktorý sa nachádza v balení, ktoré nemá štatút spoločenstva,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.2. wybór państwa analogicznego dla państw nieposiadających gospodarki rynkowej
1.2 výber analogickej krajiny pre krajiny s netrhovým hospodárstvom
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odsetek osób w każdej grupie wiekowej nieposiadających wyższego poziomu średniego wykształcenia,2002
percento v jednotlivých vekových skupinách bez vyieho sekundárneho vzdelania 2002 na individuálnej úrovni úzko súvisí so socioekonomickým postavením a je jednou z primárnych veličín určujúcich nau životnú úroveň – t.j.vyie sklony k výnosnémuzamestnaniu, sociálnemu začleneniu, zdravému životu atď.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
specjalny system dla podatników nieposiadających siedziby świadczących usługi elektroniczne osobom niepodlegającym opodatkowaniu.
osobitná schéma pre neusadené osoby, ktoré podliehajú zdaneniu a poskytujú elektronické služby osobám nepodliehajúcim zdaneniu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okazało się, że kaucji takiej żądano od wszystkich obcokrajowców nieposiadających szwedzkiego numeru osobowego.
je zrejmé, že takáto záloha bola požadovaná od všetkých cudzincov, ktorí nemali číslo švédskeho sociálneho poistenia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ośrodek wiedzy pełni ponadto rolę źródła referencji dla imigrantów nieposiadających doświadczenia zawodowego na terytorium danii.
vedomostné centrá okrem toho fungujú aj ako miesta pre vydávanie odporúčaní pre prisťahovalcov, ktorí zatiaľ nemajú žiadne pracovné skúsenosti v dánsku.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
przy sumowaniu wartości wykorzystanych materiałów nieposiadających statusu pochodzenia nie uwzględnia się wartości wlewki nieposiadającej statusu pochodzenia.
hodnota nepôvodného ingotu sa teda neberie do úvahy pri výpočte hodnoty použitých nepôvodných materiálov.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w sprawie kryteriów stosowanych w odniesieniu do zakładów wytwarzających produkty mięsne, nieposiadających struktury przemysłowej ani przemysłowych zdolności produkcyjnych
o kritériách, ktoré sa budú uplatňovať v zariadeniach na výrobu mäsových výrobkov, ktorých štruktúra alebo výroba nemá priemyselný charakter
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zniesienie tego obowiązku miałoby negatywny wpływ na zaufanie konsumentów, gdyż spowodowałoby ono dyskryminację inwestorów nieposiadających dostępu do internetu.
zrušenie tejto povinnosti by malo negatívny vplyv na dôveru spotrebiteľov, keďže by vytvorilo diskrimináciu medzi investormi v závislosti od toho, či majú prístup k internetu.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
potencjalnie dwustronnej sprzedaży hurtowej na rzecz odbiorców nieposiadających dostępu do nord pool (o zasięgu odpowiednio wschodnioduńskim i zachodnioduńskim);
možno dvojstranný veľkoobchodný predaj odberateľom, ktorí nemajú prístup k nord pool (ktorý je východodánsky, resp. západodánsky);
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-mogą zabronić wprowadzania do obrotu lusterek wstecznych nieposiadających znaku homologacji ewg części ustanowionego w niniejszej dyrektywie."
-môžu zakázať uviesť na trh spätné zrkadlá, ktoré nie sú vybavené značkou typového schválenia ehs komponentu, ktorá je v súlade s požiadavkami tejto smernice."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zarząd może zapraszać na posiedzenia przedstawicieli organizacji międzynarodowych, z którymi centrum współpracuje na podstawie art. 12 20 w charakterze obserwatorów nieposiadających prawa głosu.
správna rada môže prizvať zástupcov medzinárodných organizácií, s ktorými stredisko Ö centrum Õ spolupracuje podľa článku 12 20 ako pozorovateľov bez práva hlasovať.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w przypadku lamp fluorescencyjnych nieposiadających wbudowanego statecznika – określone w tabeli 17 wskaźniki sprawności energetycznej, przy których lampa może funkcjonować.”;
pre žiarivky bez zabudovaného predradníka sa koeficient energetickej účinnosti predradníka, s ktorým sú schopné prevádzky, definuje v tabuľke 17.“
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-mogą odmówić rejestracji, sprzedaży oraz dopuszczenia do ruchu nowych pojazdów nieposiadających świadectwa zgodności zgodnie z dyrektywą 70/156/ewg oraz
-môžu odmietnuť registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel, ku ktorým nie je priložené osvedčenie o zhode v súlade so smernicou 70/156/ehs,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( 31) w przypadku aktywów rynkowych emitowanych przez przedsiębiorstwa i nieposiadających ratingu nadanego przez akceptowaną instytucję ecai wymóg ten dotyczy oceny jakości kredytowej emitenta.
( 31) v prípade obchodovateľných aktív vydaných nefinačnými podnikmi, ktoré nemajú rating od akceptovanej ecai, sa táto požiadavka týka hodnotenia úverovej bonity emitentov.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) owoce: swobodna dystrybucja do uczniów szkół, poza posiłkami wydawanymi w stołówce, oraz do uczniów szkół nieposiadających stołówek, zapewniających posiłki,
b) ovocie: bezodplatné rozdeľovanie pre školské deti na iné účely, ako je súčasť jedál, ktoré sa podávajú v školských jedálňach a žiakom v školách, ktoré nemajú jedálne poskytujúce jedlá;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poza tym, sprzyjając francuskim podmiotom gospodarczym, przedmiotowe rozwiązanie podatkowe przyczynia się do zwiększenia nadmiernej zdolności produkcyjnej na rynku kanału la manche umożliwiając zakup nowych statków przez przedsiębiorców sektora, nieposiadających już środków finansowych na ten cel.
okrem toho uprednostnením francúzskych operátorov uvedené daňové opatrenie údajne prispieva k zvýšeniu nadmernej kapacity na trhu dopravy cez lamanšský prieliv tým, že umožňuje nadobudnutie nových lodí operátormi sektora, ktorí na to nemajú finančné prostriedky.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: