A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cywilnoprawne ryzyka odpowiedzialności na mocy międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami 88.
intertanko y otros civil prácticamente objetiva sobre la base del convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos. 88
- wydatków na umowy cywilnoprawne zawierane z osobami zastępującymi etatowe pielęgniarki i pielęgniarki dziecięce w żłobkach,
21 02 06 _bar_ promoción de la igualdad de sexos en la cooperación al desarrollo _bar_ 4 _bar_ 2831000 _bar_ 3100000 _bar_ 2831000 _bar_ 2645000 _bar_ 2900000,— _bar_ 1338305,95 _bar_
(4) rozporządzenie (ewg) nr 4064/89 oparte jest na zasadzie obowiązkowego zgłoszenia koncentracji przed wprowadzeniem ich życie; z jednej strony, zgłoszenie ma istotne skutki prawne, korzystne dla stron w zakresie planu koncentracji, z drugiej strony, niespełnienie obowiązku zgłoszenia naraża strony na grzywnę i może również pociągać za sobą ujemne następstwa cywilnoprawne; niezbędne zatem w interesie pewności prawnej jest dokładne określenie przedmiotu i treść informacji, które mają być przekazane w zgłoszeniu.
(4) considerando que el reglamento (cee) n° 4064/89 se basa en el principio de notificación obligatoria de las operaciones de concentración antes de que se lleven a efecto; que la notificación tiene importantes consecuencias jurídicas favorables para las partes en la operación de concentración; que, por otra parte, la inobservancia de la obligación de notificar puede ser sancionada con una multa y puede tener consecuencias perjudiciales para las partes en el plano del derecho civil; que conviene, por consiguiente, por motivos de seguridad jurídica, definir con precisión el objeto y contenido de la información que debe facilitarse en la notificación;