Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej;
alforfón, mijo y alpiste;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej; pozostałe zboża:
alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1008 | nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej; pozostałe zboża |
1008 | alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales |
Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozostałe (ziarno mozgi kanaryjskiej/siemię kanarkowe (phalaris canariensis))
los demás (alpiste (phalaris canariensis))
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1008 _bar_ nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej; pozostałe zboża _bar_
1008 _bar_ alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to z kolei zaowocowało nawiązaniem interesującego partnerstwa, które nansuje dochodami z turystyki działania na rzecz ochrony rzadkich gatunków, jak np. kanaryjskiej jaszczurki wielkiej (największego europejskiego gada).
además, ha dado pie al establecimiento de algunas asociaciones interesantes en las que los ingresos del turismo están contribuyendo a los trabajos de conservación de especies raras tales como el lagarto gigante de hierro (el reptil más grande de europa).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a także mając na uwadze, co następuje: protokół dodatkowy do układu tworzącego stowarzyszenie między europejską wspólnotą gospodarczą a turcją, w sprawie nowych zezwoleń na przywóz tureckich produktów rolnych do wspólnoty [1], przewiduje szczególne ustalenia w sprawie przywozu pszenicy durum i mozgi kanaryjskiej, żyta i słodu pochodzących z turcji; ustalenia te zapewniają obniżkę opłaty w odniesieniu do przywozu pszenicy durum i mozgi kanaryjskiej, obniżkę opłaty w odniesieniu do żyta, pod warunkiem nakładania przez turcję specjalnej opłaty wywozowej na ten produkt, a także obniżkę stałego składnika opłaty stosowanej przy przywozie słodu;
considerando que el protocolo adicional del acuerdo por el que se crea una asociación entre la comunidad económica europea y turquía, relativo a las nuevas concesiones para la importación de productos agrícolas turcos en la comunidad (1), establece regímenes especiales de importación de trigo duro y alpiste, centeno y malta originarios de turquía; que dichos regímenes concedan una rebaja de la exacción reguladora aplicable a la importación de trigo duro y alpiste y una reducción de la exacción reguladora aplicable a la importación de centeno a condición de que turquía recaude un derecho especial a la exportación de este producto, así como una reducción del elemento fijo de la exacción reguladora aplicable a la importación de malta;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: