Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Światło kierunkowskazu
luces indicadoras de dirección
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Światło kierunkowskazu"
«luz indicadora de dirección»
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dwa światła kierunkowskazu następujących kategorii:
dos indicadores de dirección delanteros de las categorías siguientes:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dwa tylne światła kierunkowskazu (kategoria 2a lub 2b).
dos luces traseras indicadoras de dirección (categoría 2 a o 2 b).
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli pojazd silnikowy jest przystosowany do ciągnięcia przyczepy, urządzenie sterujące świetlnym sygnałem ostrzegawczym musi również sterować światłami kierunkowskazu w przyczepie.
cuando un vehículo automóvil esté equipado para arrastrar un remolque, el mando de la señal de emergencia pondrá en funcionamiento también las luces indicadoras de dirección del remolque.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oznaczają jednoczesne działanie wszystkich świateł kierunkowskazu, aby zwrócić uwagę, że pojazd czasowo stanowi szczególne zagrożenie dla innych użytkowników dróg.
el funcionamiento simultáneo de todas las luces indicadoras de dirección del vehículo para advertir que el vehículo representa temporalmente un peligro para los demás usuarios de la carretera.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie dłużej niż w jedną sekundę po włączeniu sterowania sygnałem świetlnym światła kierunkowskazu musi ono emitować światło, a nie dłużej niż półtorej sekundy po włączeniu musi ono zgasnąć po raz pierwszy.
el accionamiento del mando de la señal luminosa irá seguido del encendido de la luz un segundo después, como máximo, y del primer apagado de la luz segundo y medio después, como máximo.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku lampy kierunkowskazu, powinna ona być zapalona w trybie migotania, przy stosunku czasu włączenia do czasu wyłączenia wynoszącym w przybliżeniu jeden do jednego.
si se trata de una luz indicadora de dirección, ésta permanecerá encendida de forma intermitente con una relación tiempo de encendido/tiempo de extinción de aproximadamente 1.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli wnioskujący oświadcza, że światło główne ma być za każdym razem używane tylko z włączonym światłem mijania lub tylko z włączonym przednim światłem przeciwmgielnym [2] gdy badane światło główne zawiera lampy sygnalizacyjne, to powinny one być zapalone przez czas trwania badania. w przypadku lampy kierunkowskazu, powinna ona być zapalona w trybie migotania, przy stosunku czasu włączenia do czasu wyłączenia wynoszącym w przybliżeniu jeden do jednego.
si el solicitante declara que el faro se utilizará sólo con el haz de cruce encendido o sólo con la luz antiniebla delantera [3] si dos filamentos o más de la lámpara se encienden simultáneamente cuando se emiten destellos con el faro, esta utilización no debe considerarse una utilización simultánea normal de los filamentos.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: