Você procurou por: pārvadājumiem (Polonês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Spanish

Informações

Polish

pārvadājumiem

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

tarifi pārvadājumiem eiropas kopienā

Espanhol

tarifas de transporte dentro de la comunidad europea

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

gada programma bīstamo sadzīves atkritumu pārvadājumiem.

Espanhol

objecto: regime para o transporte de resíduos domésticos perigosos, 2004.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ceturkšņa statistika par kravu un pasažieru pārvadājumiem

Espanhol

conjunto de dados para o anexo e: estatísticas trimestrais sobre transporte de mercadorias e de passageiros

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - sīki izstrādāts ziņojums

Espanhol

conjunto de dados para o anexo a: estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração detalhada

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

piezīmes: informācija uzskatāma par pietiekamu pārvadājumiem valsts teritorijā.

Espanhol

observações: informação considerada suficiente em caso de transporte nacional.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

būtiskākais jautājums attiecībā uz pārvadājumiem ir tas, lai tiktu nodrošināta drošība.

Espanhol

a questão crucial é garantir a segurança no transporte.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- ceturkšņa statistika par kravu un pasažieru pārvadājumiem (e pielikums),

Espanhol

- estatísticas trimestrais sobre transporte de mercadorias e de passageiros (anexo e),

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Šo atkāpi izmanto galvenokārt spridzināšanas darbiem attiecībā uz vietējiem pārvadājumiem mazos daudzumos.

Espanhol

esta derrogação é essencialmente usada pela indústria mineira para o transporte local de pequenas quantidades.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

decembrim, attiecībā uz dažu kategoriju bīstamo kravu vietējiem pārvadājumiem vai pārvadājumiem mazos daudzumos.

Espanhol

objecto: derrogação às prescrições de segurança para as cisternas fixas (veículos-cisterna) matriculadas anteriormente a 31.12.2001, para o transporte local de pequenas quantidades de algumas categorias de mercadorias perigosas

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - vienkāršots ziņojums (b pielikums),

Espanhol

- estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração simplificada (anexo b),

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - sīki izstrādāts ziņojums (a pielikums),

Espanhol

- estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração detalhada (anexo a),

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

klasei nepiederošu bīstamu kravu pašu veiktiem pārvadājumiem nelielos daudzumos, kas nepārsniedz 1.1.3.6.

Espanhol

teor da legislação nacional: dispensa do documento de transporte previsto na secção 5.4.1, para o transporte por conta própria de mercadorias perigosas que não sejam da classe 7, em quantidades que não excedam os limites fixados na subsecção 1.1.3.6.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ja dānijas tiesību akti par bīstamo kravu pārvadājumiem tiks grozīti, dānijas iestādes šādus pārvadājumus atļaus ar šādiem nosacījumiem:

Espanhol

quando a legislação dinamarquesa relativa ao transporte de mercadorias perigosas for alterada, as autoridades dinamarquesas autorizarão tais operações de transporte nas seguintes condições:

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dalībvalstīm, kas uzskaitītas šā lēmuma pielikumā, ir atļauts īstenot šajā pielikumā ietvertās atkāpes attiecībā uz bīstamo kravu pārvadājumiem to teritorijā.

Espanhol

os estados-membros enumerados no anexo à presente decisão são autorizados a aplicar as derrogações previstas no mesmo respeitantes ao transporte de mercadorias perigosas no seu território.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- nolīgums starp lielbritānijas un ziemeļīrijas apvienotās karalistes valdību un armēnijas republikas valdību par gaisa pārvadājumiem, kas parakstīts londonā 1994.

Espanhol

- acordo entre o governo do reino unido da grã-bretanha e da irlanda do norte e o governo da república da arménia sobre serviços aéreos, assinado em londres em 9 de fevereiro de 1994, designado por "acordo arménia - reino unido" no anexo ii;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

piezīmes: salīdzinot ar jau reģistrēto autotransporta līdzekļu kopējo skaitu, iepriekšminēto transportlīdzekļu ir maz, turklāt tie ir paredzēti tikai vietējiem pārvadājumiem.

Espanhol

observações: o número de veículos em causa é reduzido em comparação com o número total de veículos já matriculados e esses veículos destinam-se apenas a transportes locais.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

temats: atkāpe no bāzes autotransporta līdzekļu konstrukcijas prasībām attiecībā uz autotransporta līdzekļiem, kas paredzēti bīstamo kravu vietējiem pārvadājumiem un kas pirmoreiz reģistrēti līdz 2001.

Espanhol

objecto: derrogação às prescrições relativas à construção do veículo de base, para os veículos destinados ao transporte local de mercadorias perigosas matriculados pela primeira vez antes de 31 de dezembro de 2001.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

valsts tiesību akta saturs: vietējiem pārvadājumiem, kas saistīti ar vietām, kur notiek lauksaimnieciska darbība vai būvniecība, nav jāatbilst dažiem noteikumiem:

Espanhol

teor da legislação nacional: os transportes locais associados a explorações agrícolas e estaleiros de construção não têm de satisfazer certas disposições:

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

piezīmes: informāciju, kas sniegta uz iepakojumu marķējuma un etiķetēm, uzskata par pietiekamu pārvadājumiem valsts teritorijā, jo pārvadājuma dokuments ne vienmēr ir piemērots attiecībā uz vietējo piegādi.

Espanhol

observações: considera-se que as informações fornecidas pelas marcações e etiquetas apostas nos volumes são suficientes para as operações de transporte nacional, dado que o documento de transporte nem sempre é apropriado quando se trata de distribuição local.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oktobra direktīva 95/50/ek par vienotām pārbaudes procedūrām bīstamu kravu pārvadājumiem pa autoceļiem (ov l 249, 17.10.1995., 35.

Espanhol

- directiva 95/50/ce do conselho, de 6 de outubro de 1995, relativa a procedimentos uniformes de controlo do transporte rodoviário de mercadorias perigosas (jo l 249 de 17.10.1995, p.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,726,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK