Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
39 przedstawionego przez komisję w 2006 r. 1.
39 el parlamento europeo se pronunció el 26 de abril sobre la comunicación anterior que la comisión presentó en 2006 (1).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b — w przedmiocie uzasadnienia przedstawionego przez rząd francuski
b. sobre las justificaciones aducidas por el gobierno francés
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caporale” w teramo we włoszech, przedstawionego przez włochy.
caporale», situado en teramo (italia), tal como ha sido presentado por dicho país.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy uzyskać chromatogram podobny do chromatogramu przedstawionego na rys. 2.
se ha obtener un perfil de cromatografía de gases similar al que se recoge en la figura 2.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w opinii rady prezesów zagrożenia dla przedstawionego scenariusza ogólnie się równoważą.
el consejo de gobierno sigue considerando que los riesgos para estas perspectivas están, en conjunto, equilibrados.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kliknięcie przycisku menu przedstawionego poniżej spowoduje wyświetlenie listy dostępnych opcji.
al hacer clic en el botón del menú, como se muestra a continuación, verás un menú de opciones disponibles.
Última atualização: 2010-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planu zarządzania ryzykiem (rmp) przedstawionego w module 1. 8. 2.
el tac se compromete a realizar los estudios y las actividades adicionales de farmacovigilancia detalladas en el plan de farmacovigilancia, conforme a lo establecido en la versión del plan de gestión de riesgos (rmp) con fecha 23 de mayo 2008 presentada en el modulo 1.8.2. de la aplicación de la autorización de comercialización y las subsiguientes actualizaciones del rmp de acuerdo con el chmp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
rada prezesów nadal uważa, że zagrożenia dla przedstawionego scenariusza ogólnie się równoważą.
el consejo de gobierno sigue considerando que los riesgos para estas perspectivas están, en conjunto, equilibrados.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deklaracja zawierająca ocenę zasadności sporządzana jest według wzoru przedstawionego w załączniku 7.c.
la declaración de validez se elaborará de acuerdo con el modelo que figura en el anexo 7.c.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do przedstawionego radzie prezesów wniosku o wydanie uprzedniej zgody powinien być dołączony plan finansowania.
las solicitudes presentadas al consejo de gobierno para la aprobación ex ante deben ir acompañadas de un plan de financiación.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numer przedstawionego świadectwa pochodzenia oraz ilości całkowitej podane w oryginale dokumentu lub w jego odpisie;
número del certificado de origen presentado y cantidad global que figura en el original del documento o, en su caso, un extracto;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zabezpieczenie zwraca się proporcjonalnie do dostarczonych ilości na podstawie przedstawionego przez producenta dowodu dostawy do destylarni.
la garantía se devolverá proporcionalmente a las cantidades entregadas cuando el productor presente la prueba de la entrega a la destilería.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
po zbadaniu przedstawionego programu komisja stwierdziła jego zgodność z art. 10 dyrektywy 91/67/ewg.
la comisión ha examinado detenidamente el programa presentado y considera que cumple lo dispuesto en el artículo 10 de la directiva 91/67/cee.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deklaracja zawierająca ocenę zasadności sporządzana jest według wzoru przedstawionego w załączniku vii części c.
la declaración de validez se elaborará de acuerdo con el modelo que figura en el anexo vii, parte c.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w uzupełnieniu do przedstawionego stanowiska niemcy wniosły o stosowanie rozporządzenia nr 1860/2004.
en sus observaciones complementarias, alemania solicitó la aplicación del reglamento (ce) no 1860/2004.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ostateczny wykaz wydatków sporządzony według wzoru przedstawionego w załączniku 6; potwierdzony przez organ potwierdzający;
la declaración final de gastos elaborada de conformidad con el modelo recogido en el anexo 6, certificada por la autoridad de certificación;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w okresie przejściowym należy dopuścić stosowanie wzoru świadectwa przedstawionego w załączniku iii do dyrektywy 91/495/ewg.
durante el período transitorio debe aceptarse el modelo de certificado que figura en el anexo iii de la directiva 91/495/cee.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: