Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alexander rybak (biał.
alexander igoryevich rybak (, tr.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rybak został zabrany karetką.
a rybak se lo llevaron en una ambulancia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy przez to rozumieć, że rybak wyciąga za każdym razem zróżnicowanyasortyment gatunków, które musi następnie posortować.
por este término entendemos que el pescador captura en cadasalida una combinación variada de especies que debe clasificardespués.
a w następną sobotę, kiedy rybak powraca z urk, wzywamy go, pokazujemy raport i omawiamy sposoby wymierzenia kary.
al sábado siguiente, cuando el pescador vuelve a urk, lo convocamos, le mostramos el informe y debatimos el pago de la multa.
po dopłynięciu do pułapki rybak łowi pierwszą rybę na wędkę i wykorzystuje ją jako przynętę: gromadzące się przy niej rybyzostają schwytane w sieć okrążającą bez liny ściągającej.
tras llegar a esedispositivo, el pescador coge primero un pez con una caña depescar y se sirve de esta «guía» para agrupar a los demás que sonentonces capturados con una red giratoria sin bastidor.
w północnej jutlandii (w danii), młody rybak richard kristensen, postanowił przekwalifikować swoją działalność na rybołówstwo turystyczne.
en jutlandia septentrional (dinamarca), richard kristensen, un joven pescador, decidió reciclarse y pasarse a la pesca turística. a tal efecto, consiguió una ayuda pública para adaptar su barco conforme a la normativa.
aby umożliwić organom podatkowym obliczenie wysokości standardowej ulgi przysługującej rybakowi, rybak ten musi przedstawić informacje dotyczące dat, w których odbywały się rejsy połowowe, oraz czasu ich trwania.
para que las autoridades fiscales puedan calcular la cuantía de la deducción fiscal a que tiene derecho un pescador, éste debe informar sobre las fechas de la salida al mar y su duración.
według zasad z 2002 roku rybak mógł korzystać z odliczeń podatkowych, jeżeli rejs połowowy wiązał się ze spędzeniem nocy poza domem, jako że noc spędzona poza domem jest ogólnym warunkiem w ramach ogólnego systemu podatkowego.
de acuerdo con el sistema de 2002, para que el pescador pueda acogerse a las deduciones fiscales, la salida al mar debe conllevar la pernoctación fuera de su domicilio, del mismo modo que sucede en el sistema tributario general.
do celów niniejszego artykułu przez określenie "rybak" rozumiane jest każda taka osoba, która w charakterze swojego zajęcia podstawowego zatrudniona jest na pokładzie czynnego wypływającego w morze statku rybackiego.
a efectos del presente artículo, se entenderá por "pescador" cualquier persona que ejerza su actividad profesional principal a bordo de un buque de pesca marítima en activo.
== obsada ==* tippi hedren – melanie daniels* rod taylor – mitch brenner* jessica tandy – lydia brenner* suzanne pleshette – annie hayworth* veronica cartwright – cathy brenner* ethel griffies – pani bundy, kobieta interesująca się ptakami* charles mcgraw – sebastian sholes, rybak na obiedzie* ruth mcdevitt – pani macgruder, pracownica sklepu zoologicznego* darlene conley – kelnerka* alfred hitchcock – mężczyzna wychodzący ze sklepu zoologicznego z dwoma psami== nagrody ==* oscar (nominacja) najlepsze efekty specjalne 1964* tippi hedren: złoty glob najbardziej obiecująca aktorka 1964== linki zewnętrzne ==* "ptaki" w filmweb.pl
== reparto ==* tippi hedren: melanie daniels* rod taylor: mitch brenner* jessica tandy: lydia brenner* suzanne pleshette: annie hayworth* veronica cartwright: cathy brenner* ethel griffies: señora bundy, ornitóloga* lonny chapman: deke carter, dueño del restaurante* elizabeth wilson: helen carter* charles mcgraw: sebastian sholes, pescador en el restaurante* karl swenson: borrachín profético en el restaurante* doreen lang: madre histérica en el restaurante* joe mantell: viajante en el restaurante* ruth mcdevitt: señora macgruder, dependiente de la tienda de mascotas* doodles weaver: pescador* malcolm atterbury: alguacil* john mcgovern: empleado de correos== premios y candidaturas ==premio globo de oro 1964:* a la actriz más promisoria (tippi hedren).