Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
podstawa prawna: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)
oikeusperusta: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
odniesienie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.
viittaus kansalliseen lainsäädäntöön bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, sellaisena kuin se on muutettuna.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.
alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odesłanie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.
viittaus kansalliseen lainsäädäntöön bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk.
alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.
alkuperäinen viittaus kansalliseen lainsäädäntöön: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. 1.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
podstawa prawna: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen
oikeusperusta: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
podstawa prawna -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)
oikeusperusta -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
cel: pomoc zostanie przyznana na pokrycie kosztów szczepień drobiu przeciw rzekomemu pomorowi drobiu zgodnie z rozporządzeniem ministerialnym (bekendtgørelse) nr 1022 z dnia 21 października 2004 r. duńskiego biura ds. żywności (fødevarestyrelsen). pomoc wypłacana jest na każdą kurę przeznaczoną do produkcji jaj konsumpcyjnych i jest ograniczona do 70% rzeczywistych kosztów szczepionki, szczepienia oraz jego kontroli.
tarkoitus: tukea on tarkoitus myöntää kustannuksiin, jotka aiheutuvat kanojen rokottamisesta newcastlen tautia vastaan tanskan elintarvikeviraston (fødevarestyrelsen) 21.10.2004 tekemän päätöksen (bekendtgørelse) nro 1022 mukaisesti. tukea maksetaan jokaisesta kulutukseen tarkoitettujen munien tuotantoon käytetystä kanasta, ja sen määrä on rajoitettu 70 prosenttiin tosiasiallisista rokotuskustannuksista (rokote, rokottaminen ja sen valvonta).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: