Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
przyznawanie licencji przymusowych
pakkoluvat
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
warunki udzielania licencji przymusowych
pakolliset lisenssiehdot
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
państwa członkowskie zapewniają skuteczny system monitorowania powrotów przymusowych.
jäsenvaltioiden on säädettävä tehokkaasta järjestelmästä palautusten valvomiseksi.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-szerszego ujawniania przyznawania przymusowych licencji w celu bardziej skutecznej ochrony praw własności intelektualnej.
-pakkolisenssien myöntämisestä tulee tiedottaa entistä enemmän teollis-ja tekijänoikeuksien suojan tehostamiseksi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
straty vat występowały również w przypadkach opodatkowanej dostawy nieruchomości sprzedawanych w ramach sprzedaży przymusowych innej osobie.
alv-menetyksiä on syntynyt myös tapauksissa, joissa velallisen kiinteää omaisuutta on myyty verollisesti maksuvelvollisuuden määräävän päätöksen perusteella pakkomyyntimenettelyssä toiselle henkilölle.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
co więcej, to właśnie w kwestii przymusowych powrotów państwa członkowskie napotykają często najpoważniejsze przeszkody.
lisäksi suurimmat jäsenvaltioissa koetut palauttamiseen liittyvät ongelmat koskevat usein pakkoon perustuvaa paluuta.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roszczenia urzędu miasta zostały także zabezpieczone w drodze rejestracji przymusowych hipotek o łącznej wartości 3,2 miliona pln plus odsetki.
kaupunginviraston saatavat oli turvattu myös rekisteröimällä pakkokiinnityksiä, joiden arvo oli 3,2 miljoonaa zlotya; tähän määrään on lisättävä korot.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w sprawie przyznawania licencji przymusowych na patenty dotyczące wytwarzania produktów farmaceutycznych przeznaczonych na wywóz do krajów, w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym
kansanterveysongelmista kärsiviin maihin vietävien lääkkeiden valmistusta koskeviin patentteihin liittyvästä pakkolisensoinnista
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
1.2 ekes popiera zarówno procedurę przydzielania licencji przymusowych dla opatentowanych produktów farmaceutycznych czy uzupełniających świadectw ochronnych, jak i wyodrębnione mechanizmy kontrolne.
1.2 etsk kannattaa ehdotettua menettelyä patentoituja tai lisäsuojatodistuksella suojattuja lääkkeitä koskevien pakkolisenssien myöntämiseksi sekä esitettyjä valvontajärjestelyjä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
o ile państwo członkowskie nie postanowi inaczej, właściwym organem określonym w art. 2 pkt 4 jest organ właściwy do udzielania licencji przymusowych na mocy krajowego prawa patentowego.
tämän asetuksen nojalla tapahtuvasta pakkolisenssien myöntämisestä vastaavana, edellä 2 artiklan 4 kohdassa määriteltynä toimivaltaisena viranomaisena toimii jäsenvaltiossa se, jolla on kyseisen valtion patenttilainsäädäntöön perustuva toimivalta myöntää pakkolisenssejä, ellei jäsenvaltio toisin päätä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dnia 17 maja parlament europejski i rada przyjęły rozporządzenie w sprawie udzielania licencji przymusowych na patenty dotyczące wytwarzania produktów farmaceutycznych przeznaczonych na wywóz do krajów, w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym2.
euroopan parlamentti puolestaan kehotti 26. lokakuuta komissiota selventämään, miten julkisia hankintoja koskevaa lainsäädäntöä sovelletaan perustettaessa julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksia hankinta- tai käyttöoikeussopimusten tekemisen yhteydessä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jednakże przyczynowe czy nadmiernie uproszczone modele uzależnienia mogą także prowadzić do stosowania bardziej przymusowych metod działania w stosunku do osób uzależnionych, zlekceważenia istotnych strategii społecznych i umniejszenia wsparcia dla istniejących udowodnionych metod leczenia narkomanii.
tällaiset kausaaliset tai liian yksinkertaistetut riippuvuusmallit voivat kuitenkin johtaa huumeriippuvaisia rankaisevaan politiikkaan, tärkeiden sosiaalipolitiikkojen laiminlyöntiin tai nykyisten hyviksi todettujen huumehoitomallien väheksymiseen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niniejsze rozporządzenie ustanawia procedurę udzielania licencji przymusowych w odniesieniu do patentów i dodatkowych świadectw ochronnych dotyczących wytwarzania i sprzedaży produktów farmaceutycznych w przypadku gdy produkty te są przeznaczone na wywóz do kwalifikujących się do ich otrzymania krajów przywozu, potrzebujących takich produktów w celu zaradzenia problemom dotyczącym zdrowia publicznego.
tässä asetuksessa vahvistetaan menettely, jota noudatetaan lääkkeiden valmistusta ja myyntiä koskeviin patentteihin ja lisäsuojatodistuksiin liittyviä pakkolisenssejä myönnettäessä, kun kyseiset tuotteet on tarkoitettu vietäviksi hyväksyttyihin tuojamaihin, jotka tarvitsevat kyseisiä tuotteita kansanterveysongelmien ratkaisemiseen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zmieniające rozporządzenie (we) nr 1239/95 w zakresie przyznawania licencji przymusowych oraz zasad dotyczących jawnej kontroli i dostępu do dokumentów znajdujących się w posiadaniu wspólnotowego urzędu odmian roślin
asetuksen (ey) n:o 1239/95 muuttamisesta pakkolupien myöntämisen ja yhteisön kasvilajikeviraston asiakirjojen julkista tarkastusta ja niihin tutustumista koskevien säännösten osalta
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
istnieje oczywista potrzeba przeprowadzania przymusowych powrotów w celu zabezpieczenia spójności polityki imigracyjnej i azylowej unii europejskiej oraz systemów imigracyjno-azylowych w państwach członkowskich.
pakkoon perustuvia palauttamisia on väistämättä toteutettava, jotta euroopan unionin maahanmuutto- ja turvapaikkapolitiikan sekä jäsenvaltioiden maahanmuutto- ja turvapaikkajärjestelmien eheys voidaan turvata.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
artykuł 29 rozporządzenia (we) nr 2100/94 został zmieniony w celu zamieszczenia odniesienia do licencji przymusowych, określonych w art. 12 dyrektywy 98/44/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 6 lipca 1998 r. w sprawie ochrony prawnej wynalazków biotechnologicznych [2] oraz zastąpienia określenia „licencja przymusowa na eksploatację” określeniem „licencja przymusowa”.
asetuksen (ey) n:o 2100/94 29 artiklaa on muutettu, jotta se kattaa maininnan pakkoluvista, joista säädetään bioteknologian keksintöjen oikeudellisesta suojasta 6 päivänä heinäkuuta 1998 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/44/ey [2] 12 artiklassa, ja jotta ilmaisu ”pakkoviljelylupa” voidaan korvata ilmaisulla ”pakkolupa”.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: