Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ozon przygruntowy jest substancją zanieczyszczającą, która przekracza granice państw i stanowi trzeci najważniejszy gaz cieplarniany.
l’ozone au sol est un polluant transfrontière qui occupe le troisième rang parmi les gaz à effet de serre.
sektor energii jest w dużym stopniu zależny od paliw kopalnych, które są głównym czynnikiem powodującym efekt cieplarniany.
le microcrédit revêt une importance toute particulière dans les zones rurales. autre contribution importante, il peut aider à l’intégration des minorités ethniques et des immigrés, tant sur le plan social que sur le plan économique.
proponowany środek pomocy jest przeznaczony na zwiększenie zastosowania paliw przyjaznych dla środowiska w celu zmniejszenia emisji gazów powodujących efekt cieplarniany.
les mesures d'aides envisagées sont destinées à renforcer l'utilisation de combustibles respectueux de l'environnement afin de diminuer l'émission de gaz à effet de serre.
komisja zajmuje się tą kwestią poprzez liczne inicjatywy mające na celu internalizację zewnętrznych kosztów transportu i ograniczenie wpływu transportu lotniczego na efekt cieplarniany.
la commission s’attaque à ce problème par une série d’initiatives visant à internaliser les coûts externes des transports et à réduire la contribution des transports aériens à l’effet de serre.
dla wspólnoty jako całości, celem jest zmniejszenie emisji gazów wywołujących efekt cieplarniany o 8 % w stosunku do poziomu z 1990 r.
pour l'ensemble de la communauté, l'objectif est de réduire les émissions de ces gaz de 8 % par rapport à leur niveau atteint en 1990.
dodatkowa ilość tych gazów cieplarnianych wzmaga naturalny efekt cieplarniany, sprawiając, że ziemia staje się cieplejsza, a klimat zmienia się.
l’accumulation de ces gaz à effet de serre renforce l’effet de serre naturel et entraîne un réchauffement et un changement clim a t i q u e .
emisja gazów fluorowanych powoduje efekt cieplarniany do 23 tys. razy silniejszy niż emisja dwutlenku węgla, przepisy te mają zatem duże znaczenie w walce z globalnym ociepleniem.
Étant donné que les émissions de gaz fluorés ont un effet de réchauffement jusqu’à 23 000 fois plus puissant que le dioxyde de carbone, cette législation est importante dans la lutte contre le réchauffement climatique.
jeśli chodzi o ilość, gaz cieplarniany wytwarzany w wyniku działań człowieka, emitowany w wyniku spalania paliw kopalnianych, drewna i wszystkiego, co zawiera węgiel.
les preuves sont irréfutables: la terre se réchauffe. en 2005, la température moyenne mondiale était de 0,76°c supérieure à celle de l’ère préindustrielle, selon le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat des nations unies (giec), qui réunit des centaines d’éminents experts du monde entier.
chociaż górnictwo węglowe prowadzi do emisji metanu, będącego gazem o silnym oddziaływaniu na efekt cieplarniany, to jednak w niektórych państwach członkowskich zajmujących się górnictwem węglowym stosowane są bardzo rozwinięte technologie wychwytu metanu.
comme l'activité minière dégage du méthane, puissant gaz à effet de serre, quelques États membres producteurs de charbon ont mis au point des technologies très avancées de capture du méthane.