Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e
e
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 21
Qualidade:
e,
cependant, il est à noter que l’ incidence des cas de somnolence est augmentée à des doses supérieures à 1,1 mg/ jour de la forme base (1,5 mg/ jour de la forme sel) (voir paragraphe 4.8).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
e)
d)e)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(e)
g)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e e
il est probable que les conséquences cliniques soient limitées, mais une surveillance clinique est recommandée et une augmentation de la posologie de l'olanzapine peut être envisagée, si nécessaire (voir rubrique 4.2).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.