Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
departament vaucluse, z wyłączeniem kantonów: bollène, orange ouest, avignon nord.
le département du vaucluse, sauf les cantons de bollène, orange ouest, avignon nord.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
centrum otrzymuje połowę swych środków od kantonów uczelni, a drugą połowę od rządu federalnego.
son financement est assuré pour moitié par les cantons universitaires et pour moitié par le gouvernement fédéral.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pochodzą z jednego z następujących kantonów szwajcarii: fryburg, vaud, valais; lub”;
proviennent de l'un des cantons suisses suivants: fribourg, vaud, valais; ou»,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mimo że konwencja nie ma bezpośredniego zastosowania, stanowi ona wykładnię zobowiązań międzynarodowych zarówno federacji, jak i kantonów.
sans être directement applicable, la convention fixe des engagements internationaux aussi bien à l'égard de la fédération que des cantons.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rośliny pochodzą z jednego z następujących kantonów szwajcarii: fryburg, vaud, valais; lub”;
que les végétaux proviennent de l'un des cantons suisses suivants: fribourg, vaud, valais; ou»,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w szwajcarii, pomoc społeczna podlega, poza kilkoma wyjątkami, kompetencji kantonów, a jej wykonanie leży w gestii gmin.
en casde décès, lessurvivantsde l'assuré onten principe droità une rente de survivants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w okręgach valence i die w departamencie drôme (za wyjątkiem kantonów dieulefit, loriol, marsanne i montélimar);
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l’exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar);
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w okręgach valence i die w departamencie drôme (z wyjątkiem kantonów dieulefit, loriol, marsanne i montélimar),
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l’exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar),
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obszary położone w okręgach valence i die w departamencie drôme (z wyjątkiem kantonów dieulefit, loriol, marsanne i montélimar),
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l’exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar),
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obszary położone w okręgach valence i die i w departamentach drôme (z wyjątkiem kantonów dieulefit, loriol, marsanne i montelimar),
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l’exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar),
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy odnotować, że w bośni i hercegowinie istnieje 13 różnych sił policyjnych: dwie na poziomie części składowych i 10 na poziomie kantonów, oraz autonomiczna policja dystryktu brczko.
il convient de reconnaître que la bosnie-et-herzégovine compte 13 forces de police diérentes (deux au niveau national et dix dans les cantons, en plus de la police autonome du district de brcko).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z ustawodawstwa szwajcarii w dziedzinie ochrony roślin wynika, że kantonów berno i gryzonia nie uznaje się już w szwajcarii za strefę chronioną pod względem erwinia amylovora (burr.)
il résulte de la législation phytosanitaire suisse que les cantons de berne et des grisons ne sont plus reconnus zone protégée en suisse en ce qui concerne erwinia amylovora (burr.)
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w obszarach swoich kompetencji władze kantonów mogą mieć obowiązek przekazania danych osobowych organom administracji państwowej w krajach sąsiadujących, głownie do celów wzajemnej pomocy zmierzającej do zagwarantowania istotnych interesów państwa lub, w przypadku szpitali państwowych, w celu ochrony nadrzędnych swobód osób zainteresowanych.
dans leur domaine de compétence, les autorités cantonales peuvent être amenées à transférer des données à caractère personnel à des administrations publiques d'États limitrophes, principalement à des fins d'assistance mutuelle pour la sauvegarde d'intérêts publics importants ou, s'agissant des hôpitaux publics, en vue de protéger les intérêts essentiels des personnes concernées.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w następujących departamentach: aude, bouches-du-rhône, gard, hérault, pyrénées-orientales (z wyjątkiem kantonów olette i arles-sur-tech), vaucluse,
dans les départements suivants: aude, bouches-du-rhône, gard, hérault, pyrénées-orientales (à l’exception des cantons d’olette et d'arles-sur-tech), vaucluse,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade: