Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
3.9 poleg zahtev iz odstavka 1.3.
en complément des exigences du paragraphe 1.3.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seznam iz odstavka 1 vključuje naslednje podatke:
la liste visée au paragraphe 1 inclut les informations suivantes:
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
identifikacijske oznake iz odstavka 3 sestavljajo naslednji podatki:
parmi les marques d'identification visées au paragraphe 3 ci-dessus, figurent:
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija sekretariatu iccat nemudoma pošlje informacije iz odstavka 9.
la commission communique sans délai les informations visées au paragraphe 9 au secrétariat de la cicta.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4 sklicevanje na faktorje poslabšanja iz odstavka 5.3.6.
la référence aux facteurs de détérioration déterminés d'après le paragraphe 5.3.6.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vsaka država članica informacije iz odstavka 1 čim prej predloži komisiji.
chaque État membre soumet à la commission les informations visées au paragraphe 1 aussi vite que possible.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija pošlje podatke iz odstavka 1 in podatke iz odstavka 2 do 1.
le 1er mars de chaque année au plus tard, la commission transmet au secrétariat de la cicta les informations visées au paragraphe 1, ainsi que les informations visées au paragraphe 2.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) se prva alinea drugega odstavka oddelka b nadomesti z naslednjim:
a) à la section b), paragraphe 2, le premier tiret est remplacé par le texte suivant:
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med koledarskim letom je ribiško plovilo vključeno v en sam seznam iz tega odstavka.
au cours d'une année civile, un navire de pêche ne doit figurer que sur une des listes visées au présent paragraphe.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subvencije iz tretjega odstavka člena 4(2) uredbe (es) št.
subventions visées à l'article 4, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (ce) no 1249/96: | 0,00 eur/t (hrw2) 0,00 eur/t (srw2).
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
obvestilo iz odstavka 1 vključuje tudi informacije iz člena 3 uredbe (es) št.
la notification visée au paragraphe 1 comprend les informations prévues à l'article 3 du règlement (ce) no 601/2004 pour chaque navire destiné à être autorisé par l'État membre à participer à la pêche du krill antarctique.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carinski urad iz odstavka 2 izpolni ustrezno rubriko na izvirniku in ga vrne izvozniku ali njegovemu predstavniku.
le bureau de douane visé au paragraphe 2 remplit la case prévue à cet effet sur l'original et remet celui-ci à l'exportateur ou à son représentant.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svet za namene odstavka 4 v skladu s postopkom iz člena 20 uredbe (es) št.
aux fins du paragraphe 4, le conseil, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 20 du règlement (ce) no 2371/2002, détermine le nombre de madragues autorisées par chaque État membre avant le 1er juillet 2008.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
letno poročilo iz odstavka 2 bo poslano evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in odboru regij v vednost.
le rapport annuel visé au paragraphe 2 est transmis pour information au comité économique et social européen et au comité des régions.
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ države članice pristanišča dovoli celotno ali delno iztovarjanje brez potrdila iz odstavka 1.
par dérogation au paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre du port peut autoriser tout ou partie d'un débarquement en l'absence de la confirmation visée au paragraphe 1.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
država pogodbenica zastave zagotovi, da zadevno ribiško plovilo po inšpekcijskem pregledu iz odstavka 2 te priloge preneha z vsemi ribolovnimi dejavnostmi.
la pcc du pavillon s'assure qu'au terme de l'inspection visée au paragraphe 2 de la présente annexe, le navire de pêche concerné cesse toutes ses activités de pêche.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zavržek mrtvih rib iz prilova iz odstavka 1 se prepove, ribolov modroplavutega tuna pa je dovoljen in se odšteje od kvote države članice zastave.
il est interdit de rejeter des poissons morts provenant des prises accessoires visées au paragraphe 1 pendant l'ouverture de la pêche du thon rouge; ceux-ci sont déduits du quota de l'État membre du pavillon.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1234/2007 določa, da se za izračun uvozne dajatve iz odstavka 1 navedenega člena za zadevne proizvode redno določajo reprezentativne uvozne cene cif.
(2) l'article 136, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1234/2007 prévoit que, aux fins du calcul du droit à l'importation visé au paragraphe 1 dudit article, il est périodiquement établi pour les produits en question des prix caf représentatifs à l'importation.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2771/75, se v skladu s pogoji iz odstavka 2 tega člena dodelijo za proizvode in za zneske, določene v prilogi te uredbe.
les produits bénéficiant des restitutions à l'exportation prévues à l'article 8 du règlement (cee) no 2771/75 et les montants de ces restitutions sont spécifiés à l'annexe du présent règlement, sous réserve des conditions énoncées au paragraphe 2 du présent article.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če je potrebna dodatna izravnava naprave 3-d h, zasukajte hrbtno ploščo naprej, jo ponovno izravnajte in ponovite postopek iz odstavka 4.12.
si un nouveau réglage de niveau de la machine 3-d h est nécessaire, basculer vers l'avant l'élément de dos de la machine, remettre à niveau et recommencer la procédure depuis le paragraphe 4.12.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: