Você procurou por: paradoksalny (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

paradoksalny

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

sen paradoksalny

Francês

phase de mouvements oculaires

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

zator paradoksalny

Francês

embolie paradoxale

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

paradoksalny skurcz oskrzeli

Francês

bronchospasme paradoxal

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

paradoksalny skurcz oskrzeli2)

Francês

bronchospasme paradoxal2) dysphonie2)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

paradoksalny skurcz oskrzeli niezbyt często

Francês

bronchospasme paradoxal peu fréquent

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po przyjęciu leku może wystąpić paradoksalny skurcz oskrzeli z nagle nasilającym się świszczącym oddechem.

Francês

un bronchospasme paradoxal peut survenir, caractérisé par une augmentation des sifflements immédiatement après administration.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednak paradoksalny skurcz oskrzeli występował po zastosowaniu innych leków wziewnych i może stanowić zagrożenie życia.

Francês

cependant, des bronchospasmes paradoxaux pouvant engager le pronostic vital, ont été observés avec d’autres traitements administrés par voie inhalée.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

paradoksalny skurcz oskrzeli reaguje na szybko działające wziewne leki rozszerzające oskrzela i należy od razu go leczyć.

Francês

le bronchospasme paradoxal répond à un bronchodilatateur inhalé à action rapide et doit être traité immédiatement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podobnie jak w przypadku innych leków podawanych wziewnie, może wystąpić paradoksalny skurcz oskrzeli objawiający się świstami bezpośrednio po przyjęciu leku.

Francês

comme avec d'autres produits inhalés, l'augmentation du sifflement bronchique témoignant d'un bronchospasme à la suite de l'inhalation de la poudre, doit conduire à l'arrêt du traitement par seretide diskus et à un examen clinique du patient.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

podobnie jak podczas stosowania innych leków wziewnych, może wystąpić paradoksalny skurcz oskrzeli (patrz punkt 4. 4.

Francês

comme avec d’ autres produits inhalés, un bronchospasme paradoxal peut survenir à la suite de l’ inhalation (voir rubrique 4.4).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

bardzo rzadko, rzadziej niż u 1 osoby na 10 000, może wystąpić paradoksalny skurcz oskrzeli z natychmiastowym nasileniem świszczącego oddechu i dusznością po przyjęciu dawki.

Francês

un bronchospasme paradoxal peut se produire très rarement, affectant moins d’une personne sur 10 000, avec une augmentation immédiate du sifflement bronchique (« wheezing ») et de l’essoufflement après l’inhalation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podobnie jak w przypadku stosowania innych leków do podawania wziewnego, stosowanie produktu hirobriz breezhaler może wywołać paradoksalny skurcz oskrzeli, który może zagrażać życiu pacjenta.

Francês

comme avec tout médicament administré par voie inhalée, l’inhalation de hirobriz breezhaler peut entraîner un bronchospasme paradoxal pouvant engager le pronostic vital.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

paradoksalny skurcz oskrzeli reaguje na szybko działający wziewny lek rozszerzający oskrzela i należy od razu go leczyć (patrz punkt 4.8).

Francês

le bronchospasme paradoxal répond au bronchodilatateur inhalé à action rapide et doit être traité immédiatement (voir rubrique 4.8).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.11 paradoksalny jest jednak fakt, że komisja uzasadnia swój wniosek, a także konieczność wprowadzenia wspólnych przepisów dotyczących zniekształcenia konkurencji brakiem jednorodności przepisów krajowych, podczas gdy w tym samym czasie projekt pozwala na przyjęcie bardziej rygorystycznych zasad krajowych w państwach członkowskich.

Francês

2.11 il est toutefois paradoxal que la commission justifie sa proposition ainsi que la nécessité de règles communes relatives à la distorsion sur l'hétérogénéité des réglementations nationales alors que, dans le même temps, la proposition ouvre la voie à des règles nationales plus strictes dans les États membres.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

(15) opis ten zachowuje swą ważność w okresie stanowiącym przedmiot niniejszej decyzji. skądinąd, podczas tego samego okresu, struktura grupy cechowała się "polityką nadmiernego zakładania filii poprzez utworzenie wokół ft czterech notowanych na giełdzie spółek: orange, wanadoo, tpsa w polsce i equant. grupa zawiązała się w sposób zupełnie paradoksalny i naruszający równowagę – przedsiębiorstwo macierzyste ftsa pozostaje obciążone całością długu, podczas gdy filie skupiają wzrost na sobie..." [19].

Francês

(15) cette description reste valable pour ce qui concerne la période faisant l'objet de la présente décision. par ailleurs, pendant cette même période, la structure du groupe a été caractérisée par "une politique de filialisation à outrance à travers la création de quatre sociétés cotées autour de ft: orange, wanadoo, tpsa en pologne et equant. le groupe s'est ainsi constitué d'une façon tout à fait paradoxale et déséquilibrée, la maison mère ftsa portant toute la dette tandis que le filiales concentrent la croissance …" [19]

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,209,082 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK