Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
streszczenie pisma skierowanego do rzĄdu wŁoskiego
texte du rÉsumÉ
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustanowienie zarządzania skierowanego na rozwój i wzrost;
la mise en place d'une gouvernance axée sur le développement et la croissance;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktu administracyjnego o charakterze ogólnym skierowanego do konkretnego podatnika;
(g) un acte administratif à caractère général ou destiné à un contribuable spécifique;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odmowa zatwierdzenia jest przedmiotem pisemnego uzasadnienia skierowanego do dyrektora.
tout refus de visa doit faire l’objet d’une observation écrite dûment motivée signifiée au directeur.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cele tego programu szkoleniowego skierowanego do lekarzy będą koncentrować się na:
les objectifs de ce programme éducationnel des professionnels de santé seront centrés sur:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rozwój krajowego potencjału północnoafrykańskich państw stron skierowanego przeciwko broni chemicznej
renforcement des capacités nationales des États parties d'afrique du nord pour se protéger contre les armes chimiques
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plan działania ma formę komunikatu skierowanego do rady, parlamentu europejskiego i organów ue.
la feuille de route est une communication adressée au conseil, au parlement européen et aux autres institutions de l'union.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest to istota przemówienia skierowanego w styczniu do parlamentu europejskiego przez sekretarza generalnego onz.
c'est la teneur du message adressé par le secrétaire général de l'onu en janvier dernier au parlement européen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększenie zdolności finansowej agencji ds. mŚp oraz wdrożenie krajowego programu szkoleniowego skierowanego do mŚp.
améliorer la viabilité financière de l'agence pour les pme et mettre en œuvre le programme national de formation pour les pme.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wspólnota nie przyjęła żadnego szczególnego środka skierowanego na ochronę i zarządzanie na tym obszarze.
la communauté n'a adopté aucune mesure spécifique relative à la conservation et à la gestion de cette zone.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deklaracja ta może zostać wycofana w każdym czasie w drodze powiadomienia skierowanego do sekretarza generalnego rady europy.
cette déclaration pourra être retirée, à tout moment, par notification adressée au secrétaire général du conseil de l'europe.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby zrekompensować niewiążący charakter zalecenia skierowanego do państw członkowskich, należy przewidzieć w nim ścisłe monitorowanie przez komisję.
un suivi étroit par la commission devrait être prévu afin de pallier le caractère non contraignant d'une recommandation pour les États membres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podać dawkę szczepionki ostrożnie wyciskając ją do ust dziecka z dozownika skierowanego w stronę wewnętrznego policzka aż do chwili opróżnienia tubki.
administrer la dose en pressant délicatement le tube jusqu’à ce que celui-ci soit complètement vide.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
każda ze stron może, za pomocą pisemnego oświadczenia skierowanego do dyrektora generalnego, zgłaszać propozycje zmian do niniejszej konwencji.
toute partie peut, par voie de communication écrite adressée au directeur général, proposer des amendements à la présente convention.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
65 — zobacz w tym zakresie również pkt 4 cytowanego w pkt 17 niniejszej opinii pisma elpa/etheam skierowanego do motoe.
65 — voir, également à ce sujet, point 4 du courrier adressé par l’elpa/etheam à la motoe, cité au point 17 des présentes conclusions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
administrator może jednak dostarczyć prezydencji elementy przydatne do opracowania wniosku skierowanego do rady lub specjalnego komitetu w sprawie przepisów dotyczących realizacji wspólnych wydatków.
l'administrateur peut toutefois transmettre à la présidence des éléments en vue de proposer au conseil ou au comité spécial des règles pour l'exécution des dépenses communes.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skala na wkładzie wstrzykiwacza kwikpen skierowanego igłą do góry wskazuje, ile w przybliżeniu jednostek insuliny zostało. • nie mieszać innej insuliny we wstrzykiwaczu.
l'échelle qui figure sur la cartouche donne une indication du nombre d’unités restantes. • ne mélangez aucune autre insuline dans votre stylo jetable.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
63 — zobacz w tym zakresie także pkt 2–4 cytowanego w pkt 17 niniejszej opinii pisma elpa/etheam skierowanego do motoe.
63 — voir, également, points 2 à 4 du courrier adressé par l’elpa/etheam à la motoe, cité au point 17 des présentes conclusions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we wrześniu 2007 r. pracę w banku rozpoczęła druga grupa uczestników programu ebc dla absolwentów (ang. graduate programme), skierowanego do absolwentów studiów
en septembre 2007, le deuxième groupe de participants au graduate programme de la bce, destiné à de jeunes diplômés ayant une formation universitaire générale, a rejoint l’institution sur la base de contrats de deux ans non convertibles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nazwa programu pomocy _bar_ wyposażenie lub doposażenie stanowiska pracy dla skierowanego bezrobotnego oraz przyznawanie bezrobotnemu środków na podjęcie działalności gospodarczej _bar_
intitulé du régime d'aides _bar_ financement ou cofinancement d'un poste de travail destiné à un chômeur inscrit à l'agence pour l'emploi, et fonds accordés à un chômeur pour lui permettre de lancer son entreprise _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: