Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zbiory elektronicznych danych topograficznych
séries de données électroniques relatives au terrain
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w zależności od kosztów i warunków topograficznych, dopuszcza się stosowanie różnych rozwiązań.
pour des raisons de coût ou de contraintes topographiques, il est acceptable d'adopter des solutions diverses.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nasze bogactwo biologiczne w dużym stopniu wynika z różnic klimatycznych, topograficznych i geologicznych.
cette biodiversité s’explique dans une large mesure par des différences climatiques, topographiques et géologiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w zależności od kosztów i warunków topograficznych, dopuszcza się stosowanie różnych rozwiązań.
pour des raisons de coût ou de contraintes topographiques, il est acceptable d'adopter des solutions diverses.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opiera się ono na danych o emisjach, na danych z pomiarów jakości powietrza i danych o warunkach meteorologicznych i topograficznych.
le modèle peut également être utilisé pour prévoir les effets que les diverses politiques sont susceptibles d'avoir sur la qualité de l'air.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisarz weźmie udział w prezentacji projektu, który ma na celu utworzenie bazy danych topograficznych rzeki rodan, aby zapobiegać powodziom.
la commissaire assistera à la présentation d’un projet qui vise à créer une base de données topographiques sur le fleuve rhône afin de prévenir les inondations.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
systemy o szerokim zakresie przeszukiwania przeznaczone do badań batymetrycznych w celu sporządzania map topograficznych dna morskiego, mające wszystkie poniższe cechy charakterystyczne:
systèmes d'hydrographie bathymétriques à large couloir couvert pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, présentant toutes les caractéristiques suivantes:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zbiory elektronicznych danych topograficznych określone w art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. c):
les données électroniques relatives au terrain visées à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, point c):
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- specjalnie rozbudowane linie dużych prędkości, które posiadają specyficzne cechy wynikające z przeszkód topograficznych lub planowania miejskiego, tam gdzie szybkość musi być przystosowywana do każdego przypadku.
- lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse, à caractère spécifique en raison de contraintes topographiques, de relief ou d'environnement urbain, dont la vitesse doit être adaptée cas par cas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
miejscowe badania warunków w górnym biegu rzeki w przypadku słodkiej wody bieżącej oraz warunków środowiskowych w przypadku słodkiej wody stojącej oraz wody morskiej powinny być prowadzone skrupulatnie i powtarzane okresowo w celu uzyskania danych geograficznych i topograficznych oraz ustalenia poziomu i charakteru wszystkich zanieczyszczeń oraz potencjalnych zanieczyszczeń, jak również ich skutków zgodnie z odległością od terenu kąpielowego.
l'examen local des conditions prévalant en amont dans le cas des eaux douces courantes et des conditions environnantes dans le cas des eaux douces stagnantes et de l'eau de mer doit être effectué minutieusement et répété périodiquement en vue de déterminer les données géographiques et topographiques, le volume et le caractère de tous les rejets polluants et potentiellement polluants ainsi que leurs effets en fonction de la distance par rapport à la zone de baignade.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"konkretny przypadek" oznacza jakąkolwiek część transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych wymagającą specjalnych przepisów w tsi, tymczasowych lub ostatecznych, z powodu ograniczeń geograficznych, topograficznych, związanych ze środowiskiem miejskim lub oddziałujących na zgodność z istniejącym systemem. może on obejmować w szczególności linie kolejowe oraz sieci odizolowane od reszty wspólnoty, skrajnie ładunku, prześwit toru lub szerokość międzytorza oraz tabor przewidziany wyłącznie do użytku lokalnego, regionalnego lub historycznego, jak też tabor pochodzący z lub udający się do państw trzecich, o ile tabor ten nie przekracza granicy między dwoma państwami członkowskimi;
k) "cas spécifique": toute partie du système ferroviaire transeuropéen conventionnel qui nécessite des dispositions particulières dans les sti, temporaires ou définitives, en raison de contraintes géographiques, topographiques, d'environnement urbain ou de cohérence vis-à-vis du système existant. ceci peut comprendre notamment les lignes et réseaux ferroviaires isolés du réseau du reste de la communauté, le gabarit, l'écartement ou l'entraxe des voies, le matériel roulant destiné à un usage strictement local, régional ou historique et le matériel roulant en provenance ou à destination de pays tiers sous réserve que ce matériel ne franchisse pas la frontière entre deux États membres;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível