Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wykonywana jest akcja związana z daną właściwością
la propriété effectue une action
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) obszar geograficzny objęty ich właściwością miejscową,
b) l'indication de leur ressort de compétence territoriale;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaproszenie jest również rozciągnięte na państwa objęte właściwością drugiego organu nadzoru.
l'invitation s'adresse également aux États relevant de la compétence de l'autre autorité de surveillance.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w luksemburgu nadzór nad przetwarzaniem jest objęty właściwością komisji ds. ochrony danych.
au luxembourg, le contrôle du traitement des données incombe d’une manière générale à la commission nationale pour la protection des données.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest to wyraźne powiązanie pomiędzy obserwowaną właściwością, stosowaną procedurą oraz lokalizacją pomiaru.
cela permet de disposer d’un lien clair entre la propriété observée, la procédure employée et la localisation de la mesure.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inną powszechnie wymienianą w literaturze fachowej właściwością kreatywności jest to, że potencjałem twórczy dysponuje każdy.
le potentiel créatif de chacun est une autre caractéristique commune généralement exprimée dans les ouvrages sur le sujet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale najważniejszą właściwością podwójnych cudzysłowów jest to, że zapisane w nich zmienne zostaną zamienione na ich wartości.
le plus important des chaînes à guillemets doubles est le fait que les variables qui s 'y trouvent seront remplacées par leurs valeurs.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
określenie jest związane z cechą produktu lub właściwością procesu produkcji lub przetwarzania oraz z konkretnym sektorem lub produktem;
la mention a trait à une propriété d'un produit ou à une caractéristique de production ou de transformation et à un secteur ou un produit;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
główną właściwością sera „montasio” jest jego duża zdolność do dojrzewania przez długi/średni okres.
la principale caractéristique du «montasio» est sa grande aptitude à l’affinage de longue/moyenne durée.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wykonanie kary uległo przedawnieniu zgodnie z prawem państwa wykonania i odnosi się do czynu, który objęty jest jego właściwością na mocy tego prawa;
l’exécution de la peine est prescrite en vertu du droit de l’État d’exécution et concerne des faits relevant de la compétence de l’État d’exécution en vertu du droit de celui-ci;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nateglinid zamyka błonowe atp- zależne kanały potasowe komórek beta z charakterystyczną sobie właściwością odróżniania ich od pozostałych miejsc wiązania receptorów dla sulfonylomocznika.
le natéglinide ferme les canaux potassiques atp dépendants des membranes des cellules bêta, d'une manière caractéristique qui le distingue des autres ligands aux récepteurs de type sulfonylurée.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
każdy organ nadzoru oraz państwa objęte jego właściwością są uprawnione do uczestniczenia w posiedzeniach komitetu doradczego drugiego organu nadzoru oraz wyrażania tam swoich poglądów. nie mają jednakże prawa głosu.
chaque autorité de surveillance et les États qui relèvent de leur compétence ont le droit d'être représentés aux réunions des comités consultatifs de l'autre autorité de surveillance et d'y exprimer leur point de vue; toutefois ils n'ont pas le droit de vote.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli przedsiębiorstwa postanawiają zwracać się do organu nadzoru w języku niebędącym jednym z języków urzędowych państw objętych właściwością tego organu lub językiem roboczym tego organu, stosuje się ust. 2.
si elles décident de s'adresser à une autorité de surveillance dans une langue qui n'est ni l'une des langues officielles des États relevant de la compétence de cette autorité ni une langue de travail de celle-ci, le paragraphe 2 est applicable.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli przedsiębiorstwa postanawiają zwracać się do organu nadzoru w języku niebędącym jednym z języków urzędowych państw objętych właściwością tego organu lub językiem roboczym tego organu, wówczas wszelką dokumentację uzupełniają tłumaczeniami na urzędowy język tego organu.
si une entreprise choisit de s'adresser à une autorité de surveillance dans une langue qui n'est ni l'une des langues officielles des États relevant de la compétence de cette autorité ni une langue de travail de celle-ci, elle joint à tous les documents une traduction dans l'une des langues officielles de cette autorité.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
każdy plik znajduje się w oddzielnym wierszu, tak jak w trybie ze szczegółową listą, poza tym, że szczegółowe informacje są zależne od typu pliku. tą właściwością można sterować w podmenu widok pokaż jako.
affiche chaque fichier sur une ligne séparée de manière similaire au type d'affichage liste détaillée sauf que les informations affichées sont spécifiques au type de fichier. cette caractéristique est contrôlée par la configuration du sous-menu affichage afficher les détails.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u królików poddanych znieczuleniu hydroksykobalamina wywierała działania hemodynamiczne (zwiększenie średniego ciśnienia tętniczego i całkowitego oporu naczyniowego, zmniejszona pojemność minutowa serca) związane z jej właściwością usuwania tlenku azotu.
chez des lapins anesthésiés, l’hydroxocobalamine exerce des effets hémodynamiques (élévation de la pression artérielle moyenne et de la résistance périphérique totale, réduction du débit cardiaque) liés à sa capacité de fixer le monoxyde d’azote.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zjawisko „pędu do sądu” może mieć ujemne konsekwencje dla pozwanego, jeżeli skutkuje właściwością prawa, z którym dana osoba nie posiada bliskiego związku i które nie uwzględnia interesu danej osoby.
la «ruée vers le tribunal» peut avoir des conséquences négatives pour le défendeur si elle entraîne l’application d’un droit auquel il ne se sent pas étroitement lié et qui ne tient pas compte de ses intérêts.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ponieważ reaktywność jest właściwością węglanu baru, która nie jest wykazana jako taka w arkuszach specyfikacji produkcji dostarczonych przez producenta, lecz może być wywnioskowana na podstawie rozmiaru cząstek i gęstości „produktu objętego postępowaniem”, w różnych sektorach użytkowników końcowych do zwykłej praktyki należy przeprowadzanie testów kontrolnych po dostawie produktu, aby sprawdzić jego właściwości.
la réactivité du carbonate de baryum n’apparaissant pas en tant que telle sur les fiches techniques des producteurs, mais pouvant être déterminée d’après la dimension des particules et la densité du produit, les différents secteurs utilisateurs ont coutume de procéder à des tests de contrôle à la livraison afin de vérifier les propriétés du produit.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade: