Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
czy tatoeba jest zarejestrowanym znakiem handlowym?
est-ce que tatoeba est une marque déposée ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konflikt z zarejestrowanym skrótem globalnymleft mouse button
conflit avec le raccourci global enregistréleft mouse button
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j & j jest przedsiębiorstwem zarejestrowanym w stanach zjednoczonych.
j & j est une société enregistrée aux États-unis.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
opsumit jest zarejestrowanym znakiem handlowym actelion pharmaceuticals ltd
opsumit est une marque déposée d’actelion pharmaceuticals ltd
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem z dnia 16 lipca 2007 r., zarejestrowanym tego samego dnia.
par lettre du 16 juillet 2007, enregistrée à la même date.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podobnej swobody nie proponuje się partnerom w zarejestrowanym związku partnerskim.
une telle autonomie n'est pas proposée pour les partenaires enregistrés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarejestrowanym w dniu 25 kwietnia 2003 r. pod numerem a/18967.
enregistré le 25 avril 2003 sous le no a/18967.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarejestrowanym zgodnie z dyrektywą komisji 92/90/ewg [3]; oraz
qui est enregistré conformément à la directive 92/90/cee de la commission [3], et
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarejestrowanym i kontrolowanym przez państwowe służby ochrony roślin kraju pochodzenia; oraz
qui est enregistré et contrôlé par l’organisation nationale de la protection des végétaux du pays d’origine, et
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpowiednie załączniki przesłano pismem z dnia 28 kwietnia 2003 r., zarejestrowanym dnia 6 maja 2003 r.
elle a transmis les annexes relatives à ces lettres par son courrier du 28 avril 2003, enregistré le 6 mai.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rumunia przedłożyła swoje uwagi pismem z dnia 26 listopada 2007 r. zarejestrowanym tego samego dnia.
la roumanie a présenté ses observations par lettre du 26 novembre 2007, enregistrée le jour même.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem zarejestrowanym w dniu 30 lipca 2007 r. komisja przekazała władzom niderlandzkim uwagi stron trzecich.
par lettre enregistrée le 30 juillet 2007, la commission a transmis les observations de ces intéressés aux autorités néerlandaises.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem z dnia 11 września 2006 r., zarejestrowanym tego samego dnia, belgia przekazała komisji swoje uwagi.
par lettre du 11 septembre 2006, enregistrée le même jour, la belgique a transmis à la commission ses observations.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"breed society" wydaje zarejestrowanym producentom oznaczenia, które są następnie przytwierdzane owcom.
la breed society délivre aux producteurs enregistrés des marques qui sont apposées sur les ovins.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pismem z dnia 23 listopada 2007 r., zarejestrowanym przez komisję tego samego dnia (a/39711);
par lettre du 23 novembre 2007, enregistrée (a/39711) à la commission le même jour;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) francja przedstawiła swoje uwagi w piśmie z dnia 1 października 2002 r., zarejestrowanym następnego dnia.
(4) la france a présenté ses observations par lettre du 1er octobre 2002, enregistrée le lendemain.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) komisja otrzymała uwagi włoch w piśmie z dnia 13 sierpnia 2003 r., zarejestrowanym dnia 18 sierpnia 2003 r.
(10) l'italie a transmis ses observations à la commission par lettre datée du 13 août 2003 et enregistrée le 18 août 2003.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem z dnia 22 listopada 2007 r., zarejestrowanym przez komisję dnia 24 listopada 2007 r. (a/39732);
par lettre du 22 novembre 2007, enregistrée (a/39732) à la commission le 24 novembre 2007;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
francja – pismem z dnia 20 lutego 2004 r., zarejestrowanym przez komisję w tym samym dniu;
la france, par lettre du 20 février 2004, enregistrée le jour même par la commission;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpowiedź otrzymano w piśmie z dnia 21 listopada 2002 r. (zarejestrowanym jako sg(2002) a/11582).
sg(2002) a/11582].
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: