Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
´ (# 180;) akcent ostry
´ (# 180;) Οξεία
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akcent -*sk 109 --(add.)(1) -
akcent -*sk 109 --(add.)(1) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ignoruj akcent podczas sprawdzania wpisów
Αγνόηση στίξης κατά τον έλεγχο της εισόδου από το χρήστη
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uznaj odpowiedź za prawidłową, jeśli tylko akcent jest niepoprawny.
Μέτρηση απαντήσεων ως σωστές μόνο σε λάθη τονισμού.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akcent kładzie się łu również na ludzi o szczególnych potrzebach w zakresie edukacji lub ludzi należących do grup,
Εpiίσης εστιάζουν σε άτοµα µε ειδικές εκpiαιδευτικές ανάγκες και / ή άτοµα piου ανήκουν σε οµάδες piου είναι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
skarżąca podkreśla wreszcie, że w niemieckiej wymowie tych dwóch ostatnich znaków akcent pada na dwie pierwsze sylaby.
Τέλος, η προσφεύγουσα υπογραμμίζει ότι, σύμφωνα με τη γερμανική προφορά, τα δύο αυτά τελευταία σήματα τονίζονται στις δύο πρώτες συλλαβές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.1 sugeruje komisji i państwom członkowskim, by w problematyce i2010 położyły szczególny akcent i umieściły wśród pierwszoplanowych priorytetów decentralizację i zarządzanie
2.1. Προτείνει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη να δώσουν ιδιαίτερη έμφαση και υψηλή προτεραιότητα στην αποκέντρωση και διαχείριση:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
już w trakcie nowelizacji wspólnej polityki rybołówstwa w 2002 r. położono akcent na zarządzanie połowami w perspektywie bardziej długoterminowej, mając na celutrwałe utrzymanie poziomu zasobów.
Η Εpiιτροpiή piροωθεί "ια piροσέγγιση piου αpiοσκοpiεί στην αλίευσησταθερή και βιώσι"η piοσότητα ιχθύων και όχι στη διατήρησηενό «ιδανικού» "εγέθου αpiοθέ"ατο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
przyjęto deklarację dotyczącą zrównoważonego rozwoju (w której akcent położono na milenijne cele rozwoju, bezpieczeństwo energetyczne, zmiany klimatyczne i spójność społeczną).
Ποσό 5 εκατ. eur χορηγήθηκε επίσης το 2008 για την πέμπτη φάση 2009–2013 του προγράμματος δράσης κατά των ναρκωτικών στην Κεντρική Ασία (c�d�p).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
przed wprowadzeniem euro państwa znajdujące się obecnie w strefie euro miały 12 różnych walut narodowych. stanowiło to egzotyczny akcent, który sprawiał, że podróże między tymi krajami były być może ciekawsze, ale znacznie droższe.
Πριν αpiό την εισαγωγή του ευρώ, οι χώρε" piου ανήκουν σήερα στην «ευρωζώνη» είχαν δώδεκα διαφορετικά εθνικά νοίσατα — ια εξωτική νότα piου καθιστούσε τα ταξίδια αpiό χώρα σε χώρα λίγο piιο ενδιαφέροντα, αλλά και αρκετά piιο ακριβά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
szczególny akcent zostanie położony na projekty koncentrujące się na dobrych praktycznych wzorcach upowszechniania umiejętności życiowych związanych ze zdrowiem, szczególnie wśród dzieci i młodzieży, co obejmuje zarówno czynniki ryzyka, jak i czynniki ochrony, i ma wpływ na styl życia i zachowania.
Θα δοθεί ιδιαίτερη έμφαση σε σχέδια που αφορούν την ορθή πρακτική για τη μετάδοση δεξιοτήτων για υγιεινή ζωή, συγκεκριμένα για παιδιά και νέους, τα οποία καλύπτουν τόσο τους παράγοντες κινδύνου όσο και τους προστατευτικούς παράγοντες που έχουν αντίκτυπο στον τρόπο ζωής και στη συμπεριφορά.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w sumie oznacza to wzrost netto funduszy objętych programem o 17,6% lub 1 248 milionów eur, które w przeważającej mierze (91%) kierowane są do krajów najmniej rozwiniętych, charakteryzujących się wysoką zdolnością absorpcji i zadawalającymi wynikami gospodarczymi i politycznymi. przesunięcia te pochodzące z przeszacowanych, niewykorzystanych środków na nieprzewidziane potrzeby i z krajów o słabych wynikach, pozwolą w większym stopniu położyć akcent na kwestię ubóstwa i zwiększyć globalną zdolność absorpcji 9. efr, wzmacniając przy tym pozytywny trend w zakresie realizacji zobowiązań i wydatków.
Συνεπώς, ο μόνος τρόπος για να μπορέσει η Κοινότητα να ανταποκριθεί στις διεθνείς υποχρεώσεις της έναντι των χωρών ΑΚΕ, και σε ορισμένες άλλες υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία του Κοτονού, είναι μέσω της αποδέσμευσης των υπολοίπων του υπό αίρεση ενός δισεκατομμυρίου.ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟ ΑΙΡΕΣΗ ΥΠΟΛΟΙΠΩΝ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 18
Qualidade:
Referência: