Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obłożenie od 11/2002
bezetting vanaf 11/2002
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Średnie miesięczne obłożenie nie może przekraczać 80 %.
de gemiddelde bezettingsgraad van een vlucht per maand mag niet hoger liggen dan 80 %.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maksymalne obłożenie hali wynosi 6.000 odwiedzających dziennie.
het waterpark heeft een maximale capaciteit van 6.000 bezoekers per dag.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obłożenie programowe i operatorzy sieci w trakcie przechodzenia na telewizję cyfrową
programmabezetting en netwerkexploitanten tijdens digitale omschakeling
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obłożenie hoteli osiągnęło rekordowe poziomy, takie jak 81% w jeden miesiąc.
nog nooit waren hotels zo vol geboekt, tot 81% in een maand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rejsy na pokładzie united states cieszyły się dużą popularnością, a obłożenie miejsc wynosiło ponad 90%.
de bouw van het schip werd gedaan door de united states navy en united states lines.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uściślił on jednak, że art. 59 traktatu nie obejmuje środków, których jedynym skutkiem jest obłożenie świadczenia usług dodatkowymi kosztami i które w jednakowy sposób odnoszą się do świadczenia usług zarówno między państwami członkowskimi, jak i wewnątrz jednego państwa członkowskiego.
tot staving van hun beroep voerden zij onder meer als middel aan, dat de belastingreglementen waarbij de litigieuze belastingen waren ingesteld, een bij artikel 3 quater van richtlijn 90/388 verboden beperking voor de ontwikkeling van hun netwerk van mobiele telefonie vormden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krwawienie z dziąsła, krwotok z górnego odcinka przewodu pokarmowego, krwotok z guzków krwawniczych, krwotok z wrzodu trawiennego, zapalenie przełyku, refluks żołądkowo- przełykowy, zapalenie jelita grubego, zapalenie kątnicy, zapalenie żołądka i dwunastnicy, brak śliny, zapalenie prostnicy, zapalenie żołądka i jelit, ból przełyku, dysfagia, ból podczas połykania, dyskomfort w nadbrzuszu, aftowe zapalenie jamy ustnej, zapalenie czerwieni wargowej, ból języka, zapalenie dziąseł, owrzodzenie warg, owrzodzenie języka, ból jamy ustnej, ból zęba, wrażliwość zębów, niedoczulica jamy ustnej, ból warg, obłożenie języka
tandvleesbloeding, hemorragie van het maagdarmkanaal, hemorroïdale hemorragie, hemorragie veroorzaakt door een maagdarmzweer, oesofagitis, gastro- oesofageale refluxaandoening, colitis, typhlitis, gastroduodenitis, aptyalisme, proctitis, gastro-enteritis, oesofaguspijn, dysfagie, odynofagie, epigastrische klachten, afteuze stomatitis, cheilitis, glossodynie, gingivitis, lipzweren, tongzweren, pijn in de mond, tand-/ kiespijn, gevoelige tanden, orale hypo-esthesie, lippijn, beslagen tong
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade: