Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pojecie sądu krajowego — brak właściwości trybunału
„begrip rechterlijke instantie — onbevoegdheid van hof”
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w pierwszej kolejności należy zauważyć, iż pojecie „spór” jest definiowane jako spór będący przedmiotem procesu, przy czym zaznacza się, że spór ten rozumiany jest jako rozbieżność zdań 18.
allereerst zij erop gewezen dat „geding” wordt omschreven als een betwisting die aanleiding geeft tot een proces, met dien verstande dat onder betwisting wordt verstaan een geschil. 18 bevoegd is om uitspraak te doen over prejudiciële vragen van de skatterättsnämnd op grond dat deze een in wezen administratieve functie heeft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pojecie niebezpiecznego korzystania obejmuje szereg zachowań, w tym między innymi wszelkie zachowania sprzeczne z kodeksem drogowym państw członkowskich we, w których system jest używany.
onveilig gebruik heeft betrekking op uiteenlopende gedragingen; in het algemeen is het elke gedraging die in strijd is met de verkeersregels van de lidstaten waarin het systeem wordt gebruikt.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: