Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
osiągnęliśmy poziom porównywalny z takimi krajami, jak niemcy.
Íme a kohéziós alap konkrét eredménye!” – jelenti ki daniel otero, az üzem igazgatója.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wystarczy tylko przypatrzeć się temu, co osiągnęliśmy w spustoszonym przez wojnę afganistanie.
például, vegyük szemügyre a háború sújtotta afganisztánban elért eredményeinket.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„w©sensie współpracy osiągnęliśmy stuprocentowy sukces” – mówi dr kożewnikow.
„az együttműködés szempontjából 100 százalékos a siker” – mondja dr. kozsevnyikov.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osiągnęliśmy ten wynik, a potem postanowiliśmy w 2004roku osiągnąć jego trzykrotność, w roku 2005 również.
miután ez a célkitűzés megvalósult, 2004-re ennek háromszorosát, 2005-re pedig kilencszeresét tűztük magunk elé.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie osiągnęliśmy stadium, na którym nasze stosunki z instytucjami pozwalają na szybkie rozwiązywanie coraz większej liczby
elértük azt a szintet, ahol az intézményekkel való kapcsolataink olyanok, hogy növekvő számú ügyet tudunk gyorsan, hosszas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
najbardziej uderzył mnie podziw owych przywódców dla europejskiego przedsięwzięcia oraz docenienie przez nich sukcesu, jaki już osiągnęliśmy.
engem az lepett meg leginkább, hogy ezek a vezetők menynyire csodálták az európai integrációt, és hogy milyen nagyra értékelték a már elért eredményeinket.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dziękuję za pański list przypominający o porozumieniu, jakie osiągnęliśmy w odniesieniu do znaczenia i stosowania uzgodnionego protokołu i załączonych do niego norm.
köszönettel vettük levelét, amelyben emlékeztetőül felidézte a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv és a mellékelt előírások értelmezéséről és alkalmazásáról kialakult egyetértési nyilatkozatot.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie osiągnęliśmy stadium, na którym nasze stosunki z instytucjami pozwalają na szybkie rozwiązywanie coraz większej liczby spraw bez potrzeby prowadzenia przewlekłych postępowań.
elértük azt a szintet, ahol az intézményekkel való kapcsolataink olyanok, hogy növekvő számú ügyet tudunk gyorsan, hosszas vizsgálódás szükségessége nélkül megoldani.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemniej jednak odczuwam satysfakcję, że dużo osiągnęliśmy, jeżeli chodzi o większą selektywność, zwłaszcza poprzez ułatwienie mianowania sprawozdawców generalnych w naszym regulaminie wewnętrznym.
annyiban azonban elégedett vagyok, hogy jelentős elmozdulást tettünk a nagyobb szelektivitás irányába, különösen azzal, hogy működési szabályzatunkban megkönnyítettük a főelőadók kijelölését.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
więc jeśli ludzie pytają, czy osiągnęliśmy zgodność z głównymi zasadami polityki, powiem, że tak, ale najpierw trzeba poradzić sobie z w większości podstawowymi sprawami i pracować w oparciu o to.
ez első a pénzügy- és gazdasági minisztereket érinti, mert ők strukturálják a kohéziós politikáról folytatott vita nagy részét, nem pedig azok, akik a fejlesztésért, a képzésért és az infrastruktúráért felelnek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dzięki rozmowom w ramach wspólnego komitetu możemy z większą łatwością i w bardziej praktyczny sposób ocenić, jaki etap rozwoju osiągnęliśmy, oraz – dlaczego o tym nie wspomnieć – mamy również poczucie, że europa nas chce.
a tanácsadó bizottságban folyó vitáknak köszönhetően könnyebben és praktikusabban tudtuk kiértékelni fejlődésünk előrehaladtát, és – fogalmazzunk így – egyre inkább az az érzésünk, hogy kellünk európának.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: