Você procurou por: tego produktu brak w magazynie (Polonês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Hungarian

Informações

Polish

tego produktu brak w magazynie

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Húngaro

Informações

Polonês

zwiększenie konsumpcji tego produktu

Húngaro

e termék fogyasztásának növelése

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zlokalizowania produktów w magazynie.

Húngaro

a termékek tárolási helyét a raktárban.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie używać tego produktu w przypadku słabej wentylacji.

Húngaro

elégtelen szellőzési feltételek mellett ez a termék nem használható.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

monety euro w magazynie pod frankfurtem

Húngaro

euróérme-raktározás frankfurt közelében

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

d) umiejscowienie produktów w magazynie.

Húngaro

d) a termék elhelyezkedése a raktáron belül.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

brak w 5 g

Húngaro

negatív 5 grammban

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

obecności w magazynie i adresu magazynu;

Húngaro

a raktár címéről és a termékek beraktározott voltáról;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

usunięcie z magazynu i zastąpienie w magazynie;

Húngaro

raktározásból való elszállítás vagy áthelyezés;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wrzesień 2001: monety euro w magazynie pod frankfurtem

Húngaro

2001. szeptember: euroérme-raktározás frankfurt közelében

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

dlatego konieczne jest ustalenie norm jakości tego produktu;

Húngaro

mivel meg kell határozni az e termék minőségére vonatkozó előírásokat;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

niemniej jednak, profil bezpieczeństwa tego produktu jest niepokojący.

Húngaro

e tény ellenére a termék biztonsági profilja aggodalomra ad okot.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

f) ilości każdego produktu gotowego składowanego w magazynie po zakończeniu procesu przetwarzania w danym roku gospodarczym.

Húngaro

f) a gazdasági év feldolgozási műveleteinek végén készleten lévő egyes késztermékmennyiségeket.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

droga podjęzykowa jest jedyną skuteczną drogą podawania tego produktu.

Húngaro

a készítmény egyetlen hatásos alkalmazási módja a nyelvalatti adagolás.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

produkty na stanie (w magazynie) na początku roku obrachunkowego.

Húngaro

a készleten (raktáron) lévő termékek a számviteli év kezdetén.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

salmonella: brak w 25 g;

Húngaro

szalmonella: nincs jelen 25 grammban;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) numer magazynowy partii produktów umieszczonych w magazynie prywatnym;

Húngaro

a) a magánraktározásra betárolt termékek raktározási tételszáma;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wartość produktów na stanie (w magazynie) na koniec roku obrachunkowego.

Húngaro

a készleten (raktáron) lévő termékek értéke a számviteli év végén.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

brak w badanym obszarze na jedną tuszę

Húngaro

a hasított állatonként vizsgált területen nincs

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

g) ilości każdego produktu gotowego składowanego w magazynie na koniec roku gospodarczego. w przypadku soku, ilości te rozbija się według stężenia brixa.

Húngaro

g) a gazdasági év végén készleten lévő késztermékek mennyiségét. gyümölcslé esetében ezeket a mennyiségeket a brix-fokban kifejezett töménységi fok szerinti felosztásban kell feltüntetni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ze względu na brak badań zgodności nie należy mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi.

Húngaro

kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a gyógyszer nem keverhető más gyógyszerekkel.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,240,723 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK