Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zwrócimy również baczniejszą uwagę na szczebel globalny.
we will also carry more weight on the global stage.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gdyby każdy to zrozumiał to ludzkość byłaby o wiele baczniejszą.
if every one knew this, it would make mankind very much more careful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musimy zwrócić baczniejszą uwagę na tę debatę w ciągu kolejnych kilku miesięcy.
we must give this debate much more serious attention over the next few months.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
liczymy, że międzynarodowa organizacja pracy zwróci na ten aspekt wolności związkowej w polsce, baczniejszą uwagę.
we hope that the ilo will intervene this specific aspect of the lack of freedom of association in poland.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak stwierdził pan swoboda, w przyszłości należy zwrócić baczniejszą uwagę na dalszą transpozycję i skuteczne wdrażanie wspólnotowego dorobku prawnego.
as was stated by mr swoboda, in the future much more attention should be paid to further transfers and effective implementation of the acquis communautaire.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4.1.2 aby umożliwić dalsze rozpowszechnienie spółek inwestycyjnych, należy zwrócić baczniejszą uwagę na dostępne przykłady sprawdzonych rozwiązań.
4.1.2 in order to permit the wider dissemination of financial holding companies, work should be done on the best practice examples.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurogrupa powinna ponadto zwrócić baczniejszą uwagę na monitorowanie wykonywania zaleceń lizbońskich dotyczących strefy euro w celu zwiększenie potencjału wzrostu i podniesienia konkurencyjności za pomocą reform strukturalnych.
moreover, the eurogroup should devote greater attention to monitoring the euro-area lisbon recommendations in order to increase potential growth and strengthen competitiveness through structural reforms.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.7 wraz z rozwojem coraz bardziej zintegrowanego kształtowania zachowań komunikacyjnych zwraca się baczniejszą uwagę na korzyści, jakie daje rower przy rozwiązywaniu problemów nadmiernego natężenia ruchu.
3.7 with the development of increasingly integrated mobility management, increased attention has also been paid to the advantages that the bicycle offers in solving traffic congestion.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.7 wraz z rozwojem coraz bardziej zintegrowanego kształtowania zachowań komunikacyjnych zwraca się baczniejszą uwagę na korzyści, jakie wynikają z ruchu rowerowego dla rozwiązywaniu problemów nadmiernego natężenia ruchu.
3.7 with the development of increasingly integrated mobility management, increased attention has also been paid to the advantages that the bicycle offers in solving traffic congestion.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dlatego też zdaniem komitetu ważne jest, aby kraje europy, przy wsparciu wspólnoty europejskiej, zwracały baczniejszą uwagę na kwalifikacje i etyczne postępowanie kadry kierowniczej i czynnie zwalczały ewentualne braki w tym zakresie.
the committee considers it important that european countries, supported by the european union, should pay more attention to and do more to correct the shortcomings in qualifications and integrity among managers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto ias wskazała, że należy zwracać baczniejszą uwagę na skuteczność realizacji wewnętrznych standardów kontroli oraz rocznych planów zarządzania, wprowadzić zarządzanie ryzykiem obejmujące całą komisję oraz poprawić kontrolę, nadzór i monitoring stosowania wewnętrznych procedur zarządzania finansami.
the ias also indicated a need to pay greater attention to effectiveness in implementing the internal control standards and the annual management plans (amps), a need to introduce commission-wide risk management, and to improve controls, supervision and monitoring of the application of internal procedures and financial management.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. .?" po przedstawieniu pewnych faktów w rozdziale pierwszym, rozdział drugi listu do hebrajczyków rozpoczyna się słowami: "dlatego musimy tym baczniejszą zwracać uwagę na to, co słyszeliśmy, abyśmy czasem nie zboczyli z drogi."
on account of certain facts referred to in the first chapter, the secondopens with: "therefore, we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível