Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to oznacza, że wy wszyscy, którzy potrząsaliście swoimi dłońmi jesteście teraz biochemicznie zaprogramowani żeby się lubić i pomagać sobie nawzajem.
that means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na przełomie xix i xx wieku rozwój nauk diagnostycznych pozwolił na wykrycie i klasyfikacje związków biochemicznie czynnych, które są konieczne dla właściwego rozwoju i funkcjonowania ludzkiego organizmu.
at the turn of the 19th and 20th centuries, the development of diagnostic sciences enabled the discovery and classification of biochemically active compounds which are necessary for correct development and functioning of the human body..
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jestem zdania, że tłuszcz, biochemicznie tworzony przez kwasy, jednak pojawiający się na naszych ciałach w nieco stałej formie, jako zjawisko kwestionuje wspomniane podziały.
i will argue that the phenomenon of fat, which is biochemically constituted by a set of acids, but yet appears on our body in a somewhat solid form, challenges these divides.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pacjentów z grupy ryzyka (stężenie glukozy na czczo: 5,6 do 6,9 mmol/l, bmi >30 kg/m2, zwiększone stężenie trójglicerydów, nadciśnienie tętnicze) należy monitorować zarówno klinicznie, jak i biochemicznie, zgodnie z krajowymi wytycznymi.
patients at risk (fasting glucose 5.6 to 6.9 mmol/l, bmi>30 kg/m2, raised triglycerides, hypertension) should be monitored both clinically and biochemically according to national guidelines.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível