A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daj znać jak bedziesz
let me know when you are vos wiedział
Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj nam znać jak wyszło.
let us know how it worked out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj mi znać, jak dojedziesz.
drop me a line as soon as you get there.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj mi znać, jak to działa
let me know how it works
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i daj znać, jak coś się zmieni!
it is just a matter of mobilizing yourself !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj nam znać jak możemy ci pomóc.
please let us know how we can help you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj znać o aresztowaniu
reporting your arrest
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj nam znać, jak to działa i czego doświadczyli ich.
let us know about you and what you experience.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj znać, kiedy ich będziesz miał. strzelamy.
let me know when you've got them. let's shoot.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obiecuję dać ci znać, jak znajdę coś odpowiedniego.
i promise to tell you if i find something proper.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dbaj o siebie. dam ci znać, jak się sprawy mają
if something changes, i'll let you know
Última atualização: 2023-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj znać, jeśli będziesz w nowym jorku".
please let me know if you're ever in new york city."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dajcie znać jak wam się podoba pomysł takich recenzji.
and let me know what do you think about the idea for this kind of reviews.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daj mi znać, jak to działa, a ja dołożę wszelkich starań, aby pracować dla ciebie.
let me know how it works and i’ll do my best to make it work for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
popatrz na wyniki poniżej i daj znać, co o nich sądzisz!
check out the results below, and let us know what you think!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don zapomnieć dać mi znać, jak jesteś zadowolony o tym pyszne jedzenie.
don forget to let me know how are you satisfied about this delicious food.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
projekt potrwa do końca 2016 roku – damy znać, jak się zakończy!
the project will continue through to the end of 2016 – we’ll keep you informed!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no i oczywiście daj znać, że chcesz pomóc, a powiemy ci co jest do zrobienia.
offer your help, and we will tell you what is needed to do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w inny słowo zakładać że technika znać dlaczego praca gdy w rzeczywistości, gdy znać jak i właściwy wyposażenie i technika właściwy wynajdowć.
in other words they assumed that somebody knew how to do the job when in fact, no one knew how and the proper equipment and techniques had not yet been invented.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
podzielcie się tym prezentem z rodziną, przyjaciółmi, czytelnikami i sympatiami - i dajcie nam znać, jak poszło!
share this gift with you family, friends, readers and sweethearts - and tell us how it went!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: