Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"karību darījumi"
"caribbean transactions"
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Īpašo darījumu ietekme ("karību darījumi" un "refco")
effects of "caribbean transactions" and "refco"
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
turklāt tika noteikts, ka visi darījumi ir veikti parastā tirdzniecības apritē.
lisaks sellele tehti kindlaks, et üldiselt toimusid tehingud tavapärase kaubandustegevuse käigus.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(21) "karību darījumi" būtībā tika veikti laikā no 1995.
(21) the caribbean transactions were primarily conducted between 1995 and 2001.
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
konsolidēto finanšu pārskatu sagatavošanā nebūtu jāņem vērā vienas un tās pašas grupas saistīto pušu darījumi.
intra-group related party transactions should be eliminated in the preparation of consolidated financial statements.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šie īpašie darījumi tika pieļauti, jo iesaistītās personas nepietiekami pārbaudīja riskus un apzināti izvairījās no esošajām kontroles instancēm.
these transactions were made possible because of insufficient risk controlling and the circumvention of existing control instances by the participants.
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daži darījumi, piemēram, iekārtas pārdošana, var radīt guvumus vai zaudējumus, kas tiek ietverti atzītajā peļņā vai zaudējumos.
some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in recognised profit or loss.
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lai arī atsevišķi uzņēmumi konsolidētas grupas ietvaros vai atsevišķas uzņēmuma nodaļas var noslēgt apdrošināšanas darījumus ar citiem uzņēmumiem grupas ietvaros vai ar citām nodaļām uzņēmuma ietvaros, visi šāda veida darījumi konsolidējot tiek izslēgti.
although individual entities within a consolidated group or divisions within an entity may enter into hedging transactions with other entities within the group or divisions within the entity, any such intragroup transactions are eliminated on consolidation.
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.3.precizējošās reversās operācijas | reversie darījumi, kas veikti kā ad hoc darījumi precizēšanas nolūkos | nominālvērtība vai repo izmaksas |
5.3fine-tuning reverse operations | reverse transactions, executed as ad hoc transactions for fine-tuning purposes | nominal value or repo cost |
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tas ir tikai tad, ja salīdzināmi tirgus darījumi ir reti un nav pieejamas patiesās vērtības alternatīvas aplēses (piemēram, pamatojoties uz diskontētās naudas plūsmas prognozēm).
this arises when, and only when, comparable market transactions are infrequent and alternative reliable estimates of fair value (for example, based on discounted cash flow projections) are not available.
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(9) Šādas ārpusbilances vienošanās var būt jebkuri darījumi vai nolīgumi, ko sabiedrības var slēgt ar struktūrām, pat neinkorporētām struktūrām, kuras nav iekļautas bilancē.
(9) such off-balance-sheet arrangements could be any transactions or agreements which companies may have with entities, even unincorporated ones, that are not included in the balance sheet.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.2.ilgāka termiņa refinansēšanas operācijas | regulāri likviditāti nodrošinoši ikmēneša reversie darījumi, kuru termiņš parasti ir trīs mēneši | nominālvērtība vai repo izmaksas |
5.2longer-term refinancing operations | regular liquidity-providing reverse transactions with a monthly frequency and normally a maturity of three months | nominal value or repo cost |
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.citas prasības euro pret euro zonas kredītiestādēm | norēķina konti, termiņnoguldījumi, aizņēmumi uz dienu, reversie repo darījumi saistībā ar vērtspapīru portfeļu pārvaldību saskaņā ar aktīvu posteni "euro zonas rezidentu vērtspapīri, kas denominēti euro", ieskaitot darījumus, kas rodas no euro zonas bijušo ārvalstu valūtas rezervju pārveidošanas, un citas prasības.
6other claims on euro area credit institutions denominated in euro | current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of security portfolios under the asset item "securities of euro area residents denominated in euro", including transactions resulting from the transformation of former foreign currency reserves of the euro area, and other claims.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível