A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
data wysyłki
date of dispatch
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 27
Qualidade:
data wysyłki,
the date of dispatch,
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 15
Qualidade:
data wysyłki…
date of transfer…
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przewidywana data wysyłki.
the anticipated date of shipment.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
data wysyłki do laboratorium.
date of dispatch to the laboratory.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
f) przewidywana data wysyłki.
(f) the anticipated date of shipment.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
data wysyłki: … nie dotyczy … z
date of transfer: …n/a…from
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
data wysyłki i przewidywana data przybycia.
the date of departure and the estimated date of arrival.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
data wysyłki produktów i/lub towarów:
date of departure of the products/goods:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
data wysyłki przemieszczenia: (dd/mm/rrrr)
date of dispatch of the shipment: (dd/mm/yyyy)
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
data wysyłki potwierdzenia odbioru wraz z sekcją 4:
date of dispatch of the acknowledgement of receipt together with section 4:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
datą początku gwarancji pozostaje data wysyłki pierwszej wagi.
the date of the guarantee remains the date of the shipping of the first scale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
data wysyłki potwierdzenia odbioru: (dd/mm/rrrr)
date of dispatch of the acknowledgement of receipt: (dd/mm/yyyy)
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
data wysyłki (nie wypełniać, wyłącznie do użytku ue)
date of dispatch (leave blank, for eu use only)
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
datą zawarcia umowy jest data wysyłki do oferenta zawiadomienia o zaakceptowaniu oferty.
the date of conclusion of the contract shall be that on which the notice of acceptance of the tender is dispatched to the tenderer.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
planowana trasa wysyłki, data wysyłki, miejsce docelowe wysyłki, punkt odprawy przesyłki i odbiorca.
the intended shipment route, the shipment date, shipment destination, point of departure and consignee.
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 2
Qualidade: