Você procurou por: dobranoc i słodkich snów kochanie (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

dobranoc i słodkich snów kochanie

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

słodkich snów kochanie

Inglês

sweet dreams my love

Última atualização: 2016-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

słodkich snów

Inglês

sleep tight

Última atualização: 2014-02-10
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

dobrej nocy i słodkich snów

Inglês

goodnight and sweet dreams

Última atualização: 2017-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dobranoc  i słodkie sny

Inglês

good night my queen and sweet dreams

Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

** * "słodkich snów europo", 2005.

Inglês

* "słodkich snów europo", 2005.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

jest to mieszanka gorzkiego doświadczenia i słodkich nadziei w równych proporcjach.

Inglês

this is a mingling of bitter experience and sweet hope, and they are proportionate.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

od hamish'a i od siebie, w ontario, kanadzie, dobranoc, i aby wasz bóg lub bogowie szli z wami.

Inglês

from hamish and myself, in ontario, canada, good night, and may your god or your gods go with you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nie później niż dnia 30 listopada po każdym roku gospodarczym w przypadku cytryn, gruszek, jabłek, satsumas, klementynek i słodkich pomarańczy.

Inglês

not later than 30 november following each marketing year in the case of lemons, pears, apples, satsumas, clementines and sweet oranges.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

istnieje niewykorzystany potencjał wspierania usług ekosystemowych z gruntów uprawnych, lasów, wód morskich i słodkich poprzez włączenie celów z zakresu agronomii i środowiska do zrównoważonej produkcji.

Inglês

there is under-utilised scope for fostering ecosystem services from farmland, forests, marine and fresh waters by integrating agronomic and environmental goals into sustainable production.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

b) nie później niż dnia 30 listopada po każdym roku gospodarczym w przypadku cytryn, gruszek, jabłek, satsumas, klementynek i słodkich pomarańczy.

Inglês

(b) not later than 30 november following each marketing year in the case of lemons, pears, apples, satsumas, clementines and sweet oranges.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

to jest prawdziwy świat ludzie. od hamish'a i od siebie z ontario, w kanadzie, dobranoc, i aby wasz bóg lub bogowie szli z wami.

Inglês

from hamish and myself in ontario, canada, it's good night, and may your god or your gods go with you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- budowa, rozbudowa, modernizacja urządzeń akwakultury w wodach morskich, słonawych i słodkich przeznaczonych do hodowli ryb, skorupiaków, mięczaków i innych organizmów wodnych,

Inglês

- the construction, extension or modernisation of aquaculture facilities in salt, brackish or fresh water and engaged in the rearing of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic organisms;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

istnieje niewykorzystany potencjał wspierania usług ekosystemowych z gruntów uprawnych, lasów, wód morskich i słodkich, co mogłoby nastąpić poprzez włączenie celów z zakresu agronomii, środowiska i celów społecznych do zrównoważonej produkcji i konsumpcji.

Inglês

there is under-utilised scope for fostering ecosystem services from farmland, forests, marine and fresh waters by integrating agronomic, environmental and social goals into sustainable production and consumption.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

bibione ma bardzo długą historię. zrodziło się z morza i z morzem związana jest jego historia: jego powstanie było możliwe dzięki magicznemu spotkaniu słonych wód adriatyku i słodkich wód rzeki tagliamento. to właśnie te wody przyczyniły się do powstania tego niezwykle nietrwałego i mobilnego terenu lagunowego.

Inglês

the history of bibione in italy dates back to a long time ago. bibione was born from the sea and it is to the sea that the history of its territory is linked to, to that magical encounter between the salty waters of the adriatic sea and the sweet water of the tagliamento river. the history of water, therefore, but also the history of land, that is not easy in the lagoon.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

win słodkich produkowanych z przejrzałych winogron i słodkich win produkowanych z suszonych winogron pochodzących z grecji o resztkowej zawartości cukru, wyrażonej jako cukier inwertowany, nie mniejszej niż 45 g/l i w stosunku do których można używać jednego z następujących oznaczeń pochodzenia: samos , rhodes , fatras , rio patron , kephalonia , limnos , sitia , santorini , nemea , daphnes .

Inglês

sweet wines produced from overripe grapes and sweet wines produced from raisined grapes originating in greece, with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than 45 g/l and entitled to one of the following designations of origin: samos (>iso_7>ÓÜìïò), >iso_1>rhodes (>iso_7>Ñüäïò), >iso_1>patras (>iso_7>ÐÜôñá), >iso_1>rio patron (>iso_7>Ñßï Ðáôñþí), >iso_1>kephalonia (>iso_7>ÊåöáëïíéÜ), >iso_1>limnos (>iso_7>ËÞìíïò), >iso_1>sitia (>iso_7>Óçôåßá), >iso_1>santorini (>iso_7>Óáíôïñßíç), >iso_1>nemea (>iso_7>ÍåìÝá), >iso_1>daphnes (>iso_7>ÄáöíÝò).

Última atualização: 2012-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,974,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK