Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
komisja europejska proponuje dziś nowe ogólnoeuropejskie zarządzenie zabezpieczenia, aby ułatwić – tak obywatelom, jak i przedsiębiorstwom – dochodzenie zagranicznych wierzytelności.
the european commission today proposes a new europe-wide preservation order to ease the recovery of cross-border debts for both citizens and businesses.
ministrowie przeprowadzili debatę nad wnioskiem dotyczącym ustanowienia europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym, który ma ułatwiać transgraniczne dochodzenie wierzytelności w sprawach cywilnych i handlowych.
ministers held a debate on the proposal to create a european account preservation order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters.
ministrowie wysłuchali przedstawionej przez komisję prezentacji jej najnowszego komunikatu dotyczącego szkoleń dla pracowników wymiaru sprawiedliwości i zapoznali się z wnioskiem w sprawie rozporządzenia tworzącego europejski nakaz zabezpieczenia na rachunku bankowym, który ułatwi transgraniczne dochodzenie wierzytelności w sprawach cywilnych i handlowych.
ministers heard a presentation by the commission of its most recent communication on judicial training and took note of a proposal for a regulation creating a european account preservation order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters.
proponowane rozporządzenie (13260/11) ma ułatwić transgraniczne dochodzenie wierzytelności przez stworzenie jednolitej europejskiej procedury prowadzącej do wydania europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym („nakaz zabezpieczenia”).
the aim of the proposed regulation (13260/11) is to facilitate cross-border debt recovery by creating a uniform european procedure leading to the issue of a european account preservation order ("preservation order").
jednakże państwa członkowskie mogą utrzymać zastrzeżenia dotyczące art. 2 konwencji z 1990 r. w odniesieniu do konfiskaty zysków pochodzących z popełnienia przestępstw podatkowych wyłącznie w celu zachowania możliwości przepadku takich korzyści, zarówno na szczeblu krajowym, jak i w ramach współpracy międzynarodowej, na podstawie instrumentów prawa krajowego, wspólnotowego oraz międzynarodowego regulującego dochodzenie wierzytelności fiskalnych;
however, member states may uphold reservations on article 2 of the 1990 convention in respect of the confiscation of the proceeds from tax offences for the sole purpose of their being able to confiscate such proceeds, both nationally and through international cooperation, under national, community and international tax-debt recovery legislation;