Você procurou por: który z kolei określa (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

który z kolei określa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

, który z kolei zmienia

Inglês

which in turn changes

Última atualização: 2012-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

z kolei

Inglês

turn

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

i z kolei

Inglês

and in turn

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z kolei, oprawiony

Inglês

in turn, framed

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

agregat m1 stanowi podzbiór agregatu m2, który z kolei jest podzbiorem m3.

Inglês

erm ii: see exchange rate mechanism ii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pochodzi ono od łacińskiego musica, który z kolei pochodzi od greckiego mousik.

Inglês

it comes from the latin musica which in turn is derived from the greek mousik.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jest on produkowany najczęściej z amoniaku, który z kolei produkowany jest z gazu ziemnego.

Inglês

it is produced mainly from ammonia which is itself produced from natural gas.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

mocznik jest produkowany najczęściej z amoniaku, który z kolei produkowany jest z gazu ziemnego.

Inglês

urea is produced mainly from ammonia, which in turn is produced from natural gas.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

// wywoła to b::przyklad(), który z kolei wywoła a::przyklad().

Inglês

// this will call b::example(), which will in turn call a::example().

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zbiorowy fundusz powierniczy darczyńców, który z kolei otrzymuje 40% swoich funduszy od komisji.

Inglês

for projects in indonesia, the amount shown is 40 % of the financing by the multi donor trust fund which receives 40 % of its funding from the commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

swobodniejszy ruch pojazdów wpływa na poziom zużycia paliwa, który z kolei powoduje zmniejszenie emisji co2.

Inglês

freer flows impact on fuel consumption, which in turn induces less co2 emissions.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wskutek tego istniejące środki nie wydawały się być wystarczające dla przeciwdziałania dumpingowi, który z kolei powoduje szkody.

Inglês

consequently, the existing measures did not appear sufficient to counteract the dumping which is causing injury.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

na przykład wyjaśnia, że libbonoboui oczekuje na gnome-vfs2, który z kolei oczekuje na fam, itd.

Inglês

for example, it explains that libbonoboui is waiting for gnome-vfs2, which in turn is waiting for fam, etc.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sprawozdanie to przekazywane jest dyrektorowi, który z kolei przekazuje je zarządowi, w razie potrzeby wraz z własnym komentarzem.

Inglês

this report shall be forwarded to the director, who shall in turn forward it, with his comments if necessary, to the executive board.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

organizacje takie poinformują również depozytariusza, który z kolei zawiadomi strony o każdej istotnej zmianie zakresu ich kompetencji.

Inglês

these organizations shall also inform the depositary, who shall in turn inform the parties, of any substantial modification in the extent of their competence.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

organizacje takie poinformują również depozytariusza, który z kolei powiadomi strony, o każdej istotnej zmianie zakresu ich kompetencji.

Inglês

these organizations shall also inform the depositary, who shall in turn inform the parties, of any substantial modification in the extent of their competence.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

gmes składa się z komponentu usługowego oraz komponentu infrastruktury obserwacyjnej, na który z kolei składa się infrastruktura kosmiczna i infrastruktura naziemna.

Inglês

gmes comprises a service component and an observation infrastructure component, the latter consisting of a space infrastructure and in situ infrastructure.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy uznać, że traktat ten ma bezpośredni związek z porozumieniem ustanawiającym europejski mechanizm stabilności, który z kolei jest mechanizmem solidarnościowym.

Inglês

the treaty should be seen as having a direct link with the treaty establishing the stability mechanism, which is a solidarity mechanism.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.2 rzecznik przesłał w związku z tym uwagi strony skarżącej parlamentowi, który z kolei w swojej odpowiedzi przekazał rzecznikowi dodatkowe informacje.

Inglês

3.2 the ombudsman thereupon forwarded the complainant’s observations to parliament which, in its reply, provided further information concerning the ma er.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1.4 tegoroczne sprawozdanie, czterdzieste pierwsze z kolei, określa najważniejsze etapy rozwoju polityki konkurencji i ich wagę z punktu widzenia celów ue.

Inglês

1.4 this year's report is the 41st in the series, and sets out the key milestones in the development of competition policy and their significance to the eu's objectives.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,728,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK