Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
milego dnia zycze
haben einen schönen tag
Última atualização: 2015-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dnia
on
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 24
Qualidade:
Referência:
dnia ...
at its …
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dnia …
office of guarantee …
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
z dnia
of …
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
w , dnia
at , on
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dnia, dnia.
day as a day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dnia … r.
on ...
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dobroho dnia
on the day
Última atualização: 2017-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dnia tygodnia.
day of the week.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jakiego dnia?
which day?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bruksela, dnia…
brussels ,...
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dzień dobry,milego dzionka życzę
dzionka
Última atualização: 2014-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
czesc, przykro mi ale twoj profil jest nowy i trudno mi zweryfikowac czy jest wiarygodny. zycze milego dnia
hi, i'm sorry but your profile is new and it's hard for me to verify that it's credible. have a nice day
Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dziekuje, nie rob smaka, akurat jestem glodny ale nie mam nikogo z kim bym zjadl sniadanie. milego dnia
thank you, don't taste it, i'm hungry right now but i don't have anyone to eat breakfast with. have a nice day
Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: