Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nic szczególnego.
nothing special!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie mam nic szczególnego do roboty.
i have nothing particular to do.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lecz to też nic szczególnego jak na opowieść hipertekstową.
but this is nothing special for the hypertext story.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z sygnałem neutralnym, nie ma nic szczególnego co evan musi robić.
with neutral, there's nothing in particular that evan needs to do.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to tylko zwykły kawałek wapienia, nie ma w nim nic szczególnego.
and it's just limestone, nothing really special about it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli chodzi o pochwałę prezydenta putina, nie mam nic szczególnego do powiedzenia.
concerning the praise from president putin, i have no particular comment to make.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cała reszta przeprowadzana jest zgodnie z systemem d'hondta i nic szczególnego nie jest zaplanowane na czwartek.
everything else is done according to the d'hondt system, and nothing out of the ordinary is planned for thursday.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ale jezus powiedział o tym normalnym typie zachowania, że jest to również zachowanie pogan, a więc nie jest to nic szczególnego.
but jesus said, about this normal type of behavior, that this is also the behavior of pagans and so it is nothing special.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dziewiątego dnia jak zwykle nie wydarzyło się nic szczególnego, poza tym, że do głowy przyszedł mi pomysł na wielopowieść diapozytową, też zupełnie niepotrzebnie.
the ninth day nothing special happened, as usually, only the idea of a slide multinovel came to my mind, also absolutely needlessly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wyobrażam sobie całkiem sporą grupę rozczarowanych ludzi, kiedy rankiem 22 grudnia, stwierdzili, że nic szczególnego na zewnątrz się nie wydarzyło po tym całym wielkim halo.
i imagine there were quite a few people disappointed on the morning of december 22nd when nothing external particularly happened after all the hoopla and hype.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wystarczy zaoferować pomoc.jeśli nie ma nic szczególnego możesz zrobić dla innej osoby, po prostu niech wie, że jeśli istnieje coraz sposób możesz pomóc, chcieliby je let you know.
simply offer your help。 if there’s nothing specific you can do for another person, simply let them know that if there is ever a way you can help, you would like them to let you know。
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a poza tym? „nic szczególnego, konieczne jest tylko, aby ludzie przynosili wszystko, czego potrzebuję do wykonania swojej pracy bezpośrednio do mnie”.
apart from this?"nothing special, i just need people to bring everything i require to do my job directly to me".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i co się wtedy stanie? zapewne nic szczególnego, nic co stanowiłoby punkt zwrotny w dziejach świata, albo nawet w dziejach mojego państwa, a tym bardziej w dziejach państw zamiedznych i zapłotnych.
and what will happen then? most probably nothing special and extraordinary, nothing that could be called a turning point in the history of the world, nor even in the history of my state, all the more in the history of the neighbouring states.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale odnośnie astronomicznej wiedzy pana dimbleby'a stwierdzamy, że nie znalazł on nic szczególnego, godnego odnotowania na temat czasu długiego dnia jozuego ani żadnego powodu, by od tamtej pory i dalej miał prawo liczyć lata jako mające 354 dni każdy, tak by zakończyć te sześć tysięcy lat o ponad stulecie wcześniej, niż uczciwie mogłyby być zakończone, według jego błędnej chronologii.
but to the credit of mr. dimbleby's knowledge of astronomy, he found nothing peculiar to note about the time of joshua's long day, nor any reason to count his years 354 days each from then on, so as to culminate the six thousand years over a century sooner than they could honestly be terminated, according to his erroneous chronology.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: