Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
h) konsekwencji nieuregulowania całości lub części składki;
h) the consequences of failure to pay an insurance premium or a part thereof;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku nieuregulowania opłaty abonamentowej nalicza się odsetki zgodnie z ustawą o odsetkach.
in case of failure to pay on time interest is payable under the interest act.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wskontrolowanych274zgłoszeniach wykryto49 błędów,które prowadziły dostrat w wysokości 558 000 euroztytułu nieuregulowania należności celnych.
each error had afinancialimpact andledto an underpayment of tor.in the 274 declarations checked, 49 errors were found, giving rise to 558 000 euro ofloss of duty.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku nieuregulowania zadłużenia w tym terminie za każdy dzień zwłoki naliczane są odsetki w wysokości ustawowej.
if the amount due is not paid within the specified time limits, statutory interest is calculated for each day of delay.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z jednej strony wierzyciel doznawał szkody z powodu nieuregulowania jego wierzytelności, a szkoda ta wynikała jedynie z niewypłacalności dłużnika.
the creditor suffered one kind of injury because his claim had not been settled: this was due only to the insolvency of the debtor.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ryzyko kredytowe– ryzyko nieuregulowania pełnej kwoty zobowiązania przez kontrahentaw ustalonym terminie płatności lub w dowolnym późniejszym terminie.
repurchase agreement: an agreement to sell an asset and to repurchase it at a specified price ona predetermined future date or on demand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kary pieniężne te zostały nałożone na slk w wyniku nieuregulowania przez spółkę składek na ubezpieczenie społeczne w okresie od 31 października 2003 r. do 31 marca 2004 r.
this penalty accrued for non-payment by slk of its social security contributions between 31 october 2003 and 31 march 2004.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umowa lub warunki transakcji przewidują, iż w przypadku nieuregulowania transakcji ze strony kontrahenta roszczenia danej instytucji zostają automatycznie i bezzwłocznie zaspokojone z należności tego kontrahenta drogą kompensaty;
the agreement or transaction provides for the claims of the institution to be automatically and immediately offset against the claims of its counter-party in the event of the latter's defaulting;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i wszystko to się dzieje w sytuacji, kiedy zarówno w azerbejdżanie, jak i w armenii, jak również poza granicami regionu ludzie uświadamiają sobie zagrożenia i niebezpieczeństwa wynikające z nieuregulowania konfliktu.
for this purpose, it is necessary that both societies live in an atmosphere of mutual distrust and enmity, with an absence of real information about each other against a backdrop of numerous myths and stereotypes, fears and suspicions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) umowa lub warunki transakcji przewidują, iż w przypadku nieuregulowania transakcji ze strony kontrahenta roszczenia danej instytucji zostają automatycznie i bezzwłocznie zaspokojone z należności tego kontrahenta drogą kompensaty;
(iii) the agreement or transaction provides for the claims of the institution to be automatically and immediately offset against the claims of its counter-party in the event of the latter's defaulting;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minister kultury ustanawia dokładne reguły dotyczące rozpoczęcia i zakończenia obowiązku uiszczania opłat, terminów opłat i sposobów ich pobieraniu, opłat za zwłokę itd. w przypadku nieuregulowania opłaty abonamentowej nalicza się odsetki zgodnie z ustawą o odsetkach.
the minister of culture issues detailed rules on the commencement and termination of the obligation to pay licence fees, payment dates and collection, reminder fees, etc. in case of failure to pay on time interest is payable under the interest act.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dnia 14 lipca komisja podjęła decyzję344 o niewnoszeniu zastrzeżeń do jednorazowej pomocy państwa w wysokości ok. 1 mln eur dla producentów mleka w lombardii, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji na skutek nieuregulowania przez parmalat płatności za dostarczane mleko.
on 14 july, the commission adopted a decision344 not to raise objections to one–off aid amounting to some eur 1 million for milk producers in lombardy who are in financial difficulties because they have not been paid for milk delivered to the parmalat group.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 skarżący stawiają komisji zarzut nieuregulowania płatności końcowej w kwocie 80 671,61 euro należnej w ramach umowy nr 1999- tn.10869 „trans- talk” w sprawie sieci tematycznej, w ramach piątego programu ramowego.
3.1 the complainants allege that the commission has not made the outstanding final payment of € 80,671.61 for thematic network contract no. 1999-tn.10869 “transtalk” under the fi h framework programme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: